ತುಳು(ತುಲು) ಬಗ್ಗೆ ಹಲವು ಮಾಹಿತಿ ಬೇಕು
ನಾನು ದ್ರಾವಿಡ ನುಡಿಗಳ ಕುರಿತು ಓದ್ತಾ ಇದ್ದೇನೆ.
ಸೌತ್ ದ್ರಾವಿಡ ನುಡಿಗಳ ಪಂಗಡದಲ್ಲಿ, ತುಳು(ತುಲು)ಗೆ ಒಂದು ಸ್ಪೆಸಲ್ ಜಾಗವು ಇದೆ.
ಇದು proto-south-dravidian ರೂಟ್ನ ಮೊದಲ ಕವಲು. ಬಳಿಕವೇ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತಮಿಳು ಕವಲೊಡೆದವು ಅಂತ ತಿಳಿದವರ ಮಾತು. ಈ ರೀಸನಿಂದ ತುಳು(ತುಲು) "proto-south-ದravidian" ರೂಟ್ನ ಹಲವು ಗುಣಗಳನ್ನು ಹಾಗೆ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಬಹಳ ಮಂದಿ ನಂಬಿದ್ದಾರೆ.
ಆದರೆ ಪಜೀತಿ ಏನಪ್ಪ ಅಂದರೆ, ತುಳು(ತುಲು) ಅಲ್ಲಿ ಮೂರ್ನಾಲ್ಕು ಡೈಲೆಕ್ಟುಗಳು ಇವೆ. ಅದರಲ್ಲಿ ಬ್ರಾಹ್ಮಿಣ್ ಡೈಲೆಕ್ಟಲ್ಲಿ ತುಳುವಿನ classical ಸಾಹಿತ್ಯವಿದೆಯಂತೆ. ಅದು ಮಳಯಾಳಂ ಬರೆಯಲು ಬಳಸುವ ತಿಗಳಾರಿ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿದೆ ಅಂತೆ.
ನನಗೆ ಇಂಟರ್ನೆಟಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು classical ತುಳು(ತುಲು)ಅಲ್ಲಿ ಇರುವ ಕೆಲವಾದರು ಪದಗಳ ಮತ್ತು ವಾಕ್ಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಸಿಗಬಹುದಾ?(ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ)
ಯಾರಾದರೂ ಹಿಂದೆ ಈ ಕುರಿತು ಹುಡುಕಿ ಲಿಂಕುಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದರೆ ತಿಳಿಸಿರಿ.
http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/sars238/shortencybrit.html

- mahesha ರವರ ಬ್ಲಾಗ್
- Login or register to post comments
- 624 hits
- Email this blog





RSS:
ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು
Re: ತುಳು-ಪಾಠ-1(!)
http://tulublog.blogspot.com/index.html
ಮೇಲಿನ ಕೊಂಡಿಯಲ್ಲಿ ತುಳು ಬ್ಲಾಗ್ ಇದೆ.ಆದರೆ ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ತುಳು ಅಲ್ಲ.
ಕ್ಲಾಸಿಕಲ್ ತುಳುವಿನಲ್ಲೂ ಕಾಸರಗೋಡು ಮತ್ತು ಉಡುಪಿ ಶೈಲಿ ಇದೆ.ಕೆಲವು ಪದಗಳು ಹೀಗಿವೆ:
ಊಟ ಆಯಿತೆ?-ಅಶನ ಆನ?
ಮನೆಗೆ ಬನ್ನಿ-ಇಲ್ಲಗ್ ಬಲೆ
ಕೆಲಸ ಆಯಿತೆ?-ಕೆಲಸ ಆನ?
ಮಳೆ ಜೋರಾಗಿದೆ-ಬರ್ಷ ಜೋರುಂಡು
ಸೆಕೆ ಬಹಳ ಆಗುತ್ತಿದೆ-ಭಾರೀ ಸೆಕೆ ಆವೊಂತ್ತುಂಡು
ಸಂಪದ ನೋಡಿದ್ದೀರಾ-ಸಂಪದ ಸೂತರಾ?
ಚೆನ್ನಾಗಿದ್ದೀರಾ?-ಸೌಖ್ಯನಾ?
ಜ್ವರ ಬರುತ್ತಿದೆ-ಜ್ವರ ಬರೊಂತ್ತುಂಡು
ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹಾಡು ಹಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ-ಪದ ಲಾಯಿಕ್ ಪಣೊಂತ್ತುಳ್ಳೆರ್
ಇನ್ನೂ ಬೇಕಾ ಅಥವಾ ಸಾಕೆ?-ನಣಲಾ ಬೋಡಾ ಅತ್ತ್ ಪಾಪಾ?
Re: ತುಳು-ಪಾಠ-1(!)
ನನ್ನಿ ತುಲು(ತುಳು) ಕಲಿಸಿದಕ್ಕೆ.
ನನ್ನಿ(ಕನ್ನಡ) = ನನ್ರಿ(ತಮಿಳ್) = ಧನ್ಯವಾದ = thanks
ಆದರೆ ಸಾರ್
ಅಶನ ಇದು ಸಂಸ್ಕೃತ. ಓಣಸ್(ಉಣಸು/ತಿನಿಸು) ಇದೇ ದ್ರಾವಿಡ.
’ಇಲ್ಲು’ ಇದು ಬಹಳ ಒಳ್ಳೆ ಪದ.
ತೆಲುಗಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲು ಇದೆ.
ಇಲ್ = house, ( ಮನೆ ಅಂದರೆ family ಅಂತ ಮೊದಲ ತಿಳಿವು, ಅದು ಬಳಕೆಯಿಂದ house ಕೂಡ ಆಗಿದೆ ಅಂತ. ’ಮನೆತನ’ )
ಈ ’ಇಲ್’ ಇಂದ
ಹಿಂದಿಲ್=>ಹಿತ್ತಲ್=>ಹಿತ್ತಲು
ತುಳುವಲ್ಲಿ ’ಮುಂದಿಲ್’ = ಮನೆ ಮುಂದೆ.
’ಸೂತರಾ’ ಇದು ’ಚೂಪು’( ತಲುಗು/ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಚೂಪು = vision )
ಇಲ್ಲಿ ’ಚೂ’ ಅಂದರೆ ನೋಡು ಅಂತ.
ಮಿಕ್ಕ ಪದಗಳು ಸರಿಯಾಗಿ ತಿಳಿಯಲಿಲ್ಲ. ಬಿಡುವಲ್ಲಿ ನೋಡ್ತೇನೆ.
Re: ತುಳು-ಪಾಠ-1(!)
ಹಾಗೆಯೇ, ಬಾಯಿ-ಇಲ್ = ಮನೆಯ ಬಾಯಿ = ಬಾಗಿಲು
ಹೊಸ್ತಿಲಿಗೂ ಹೀಗೇ ಒಂದು ವ್ಯುತ್ಪತ್ತಿ ಇದೆ, ಸರಿಯಾಗಿ ನೆನಪಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ್ಲ.
-ಹಂಸಾನಂದಿ
ಬಾಗಿಲು.
ಹಂಸಾನಂದಿ,
ಕನ್ನಡದ ಬಾಗಿಲಿಗೆ ಬಹಳ ನೆಂಟರಿದ್ದಾರೆ.
Ta. vāyil, vāyal, vācal doorway, entrance, gate, place, king's court;
vāytal doorway, entrance. Ma. vātil id., gateway.
Ko. va·l entrance door; va·gl entrance;
kava·l ground in front of house (for ka-, ? see 1376).
To. po·s̱ entrance; ( ಹೊಸ್ತಿಲ್ ತೊದದಲ್ಲೂ ಇದೆ )
po·s̱-a·ṟ (obl. po·s̱-a·ṯ-) id., doorway (see 405 Ta. āṟu); poxol entrance, in song unit:
o kwa·ṭ foxol entrance of one bungalow.
Ka. bāgil, bāgal, bākal, (inscr., Gai 221) vākkil gate, doorway.
Tu. bākilů door, gate; bādhaḷa door.
Te. vākili door, doorway. Kol. va·kal outside. Nk. vākal id. Pa. vāl id., menses. Ga. (P.) vāl outside. DED(S) 438
ತಮಿಳಲ್ಲಿ ವಾಯಿಲ್ = ವಾಯ್ + ಇಲ್ ( ವಾಯ್ = ಬಾಯ್ )
Re: ತುಳು, ತುಲು ಅಲ್ಲ
ಅಶನ(ಊಟ) ಪ್ರಯೋಗ ಉಡುಪಿ ಕಡೆ ಹೆಚ್ಚು.ಪುತ್ತೂರು-ಕಾಸರಗೋಡು ಕಡೆ ಒಣಸ್ ಎಂಬ ಪ್ರಯೋಗ ಹೆಚ್ಚು.
ತಲೆ-ತರೆ
ನೀರು-ನೀರ್
ಬಾವಿ-ಉಗ್ಗೆಲ್,ಗುವೆಲ್
ಹೊಸ್ತಿಲು-ತಡ್ಯ
ಬಾಗಿಲು-ಬಾಕಿಲ್
ನಿದ್ರೆ-ನಿದ್ರೆ
ನನಗೆ-ಎಂಕ್
ನಿನಗೆ-ನಿಕ್ಕ್
ನೀನು-ಈ
ನಾನು-ಏನ್
ನಿಮಗೆ-ನಿಕ್ಳೆಗ್
ನಮಗೆ-ಎಂಕ್ಳೆಗ್
ಅವನು-ಆಯೆ
ಅವಳು-ಆಳ್
ಅವಳಿಗೆ-ಆಳೆಗ್
ಅವನಿಗೆ-ಆಯಗ್
ಅದು-ಅವು
ಇದು-ಉಂದು
Re: ತುಳು, ತುಲು ಅಲ್ಲ
"ತುಳು/ತುಲು" ಎರಡು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ತುಳು ಮಾತಾಡೋರೆ ’ತುಲು’ ಅನ್ನೋದು.
ನಿಮಗೆ ’ತುಲು’ ಅಂದರೆ ಬೇಜಾರಾಗಿದ್ದರೆ, ಸಾರಿ.
ನೀವು ಕೊಟ್ಟ ವರ್ಡುಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಾನು ದ್ರಾವಿಡ ಎಟಿಮೊಲೊಜಿ ನಿಗಂಟಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿದೆನು.
http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/burrow/
ತಡ್ಯ ಮತ್ತು ಉಗ್ಗೆಲ್
ಇವು ಬಹಳ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ.
ಉಗ್ಗೆಲ್ ಇದಕ್ಕೆ ನಂಟಾಗಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಉಱು(water spring ) ಇದೆ.
http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:765.burrow
ತಡ್ಯ ಇದು ಆ ನಿಗಂಟಲ್ಲಿ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ. ಇದು ತಡೆಗೆ ಹತ್ತಿರ ಇದೆ.
ನನ್ನಿ
ತುಳು
ಇನ್ನಸ್ಟು ಇನ್ಪೋ ಬೇಕು.
ಆಯಿತು = ಆನ
ಆದವು = ?
ಬನ್ನಿ-ಬಲೆ
ಬಾ - ?
ಆಗಿದೆ = ಉಂಡು( ತೆಲುಗು ಉಂದಿ )
ಆಗಿವೆ = ?
ಆಗುತ್ತಿದೆ-ಆವೊಂತ್ತುಂಡು( ತೆಲುಗು ಆವ್ತಾ ಉಂದಿ )
ನೋಡಿದ್ದೀರಾ-ಸೂತರಾ
ನೋಡಿದಿರಾ - ?
ನೋಡಿದಿಯೇ - ?
ಬರುತ್ತಿದೆ-ಬರೊಂತ್ತುಂಡು
ಬರುತ್ತಾ - ಬರೊಂತ್ತು
ಇದೆ - ಉಂಡು
ಹಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ-ಪಣೊಂತ್ತುಳ್ಳೆರ್ http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:1303.burrow
ಹಾಡುತ್ತಾ - ಪಣೊಂತ್ತು
ಇದ್ದಾರೆ - ಉಳ್ಳೆರ್
ಇದ್ದಾನೆ - ಉಳ್ಳೆನ್?
ಇನ್ನೂ ಬೇಕಾ ಅಥವಾ ಸಾಕೆ?-ನಣಲಾ ಬೋಡಾ ಅತ್ತ್ ಪಾಪಾ?
ಇನ್ನೊಂದು = ?
ಇನ್ನೊಬ್ಬ = ?
ಬೇಕು = ಬೋಡು
ಬೇಡ = ?
ಸಾಕು/ಸಾಲು = ಪಾಪ್
ಸಾಲದು = ?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮಾಹಿತಿ ಸಿಕ್ತು.
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇರ್ ರೂಟಿಂದ ’ಇದೆ, ಇದ್ದಾರೆ’ etc ಬಂದರೆ( ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಇರ್ದರೆ ), ತುಳುವಲ್ಲಿ ’ಉಳ್’ ರೂಟಿಂದ ’ಉಂಡು, ಉಳ್ಳೆರ್’ etc ಬರುತ್ತೆ.
ಕನ್ನಡದಲ್ಲೂ ’ಉಳ್’ ಬಳಕೆ ಇದೆ. ’ಉಳ್ಳವರು, ಉಳಿಸು’ etc.
ನನ್ನಿ...
ತುಳು ಮತ್ತಷ್ಟು
ಆಯಿತು-ಆನ್
ಆಯಿತ?-ಆನ?
ಆದವು-ಆಂಡ್
ಬನ್ನಿ-ಬಲೆ
ಬಾ-ಬಲ
ಆಗಿದೆ-ಆತ್ನ್
ಆಯಿತು = ಆನ್
ಆದವು =ಆಪುನ್
ಬನ್ನಿ-ಬಲೆ
ಬಾ - ಬಲ
ಆಗಿದೆ = ಆತ್ನ್( ತೆಲುಗು ಉಂದಿ )
ಆಗಿವೆ =ಆತ್ನ್
ಆಗುತ್ತಿದೆ-ಆವೊಂತ್ತುಂಡು( ತೆಲುಗು ಆವ್ತಾ ಉಂದಿ )
ನೋಡಿದ್ದೀರಾ-ಸೂತರಾ
ನೋಡುತ್ತೀರಾ - ಸೂಪರಾ
ನೋಡಿದಿಯೇ - ಸೂತನಾ
ಬರುತ್ತಿದೆ-ಬರೊಂತ್ತುಂಡು
ಬರುತ್ತಾ - ಬರೊಂತ್ತು
ಇದೆ - ಉಂಡು
ಹಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ-ಪದ ಪಣೊಂತ್ತುಳ್ಳೆರ್ http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:1303.burr...
ಹಾಡುತ್ತಾ - ಪಣೊಂತ್ತು
ಇದ್ದಾರೆ - ಉಳ್ಳೆರ್
ಇದ್ದಾನೆ - ಉಳ್ಳ
ಇನ್ನೂ ಬೇಕಾ ಅಥವಾ ಸಾಕೆ?-ನಣಲಾ ಬೋಡಾ ಅತ್ತ್ ಪಾಪಾ?
ಇನ್ನೊಂದು = ಬೆತ್ತೊಂಜಿ
ಇನ್ನೊಬ್ಬ = ಬೆತ್ತೊರ್ಯೆ
ಬೇಕು = ಬೋಡು
ಬೇಡ = ಬೋತ್ರಿ
ಸಾಕು/ಸಾಲು = ಪಾಪು
ಸಾಲದು = ಪಾಪನ್
ಇನ್ನೊಂದು = ಬೆತ್ತೊಂಜಿ
ಇನ್ನೊಂದು = ಬೆತ್ತೊಂಜಿ
ಇನ್ನೊಬ್ಬ = ಬೆತ್ತೊರ್ಯೆ
ಹಾಗಾದರೆ "ಬೇರೊಂದು" ಮತ್ತು "ಬೇರೊಬ್ಬ" ಇದಕ್ಕೆ ಏನು?
ಹಿಂದೆ ಇನ್ನೂ = ನಣಲಾ ಅಂತ ಬರೆದಿರ್ದರು
ಇನ್ನೊಂದು = ಬೆತ್ತೊಂಜಿ
ಇನ್ನೊಂದು = ಬೆತ್ತೊಂಜಿ
ಇನ್ನೊಬ್ಬ = ಬೆತ್ತೊರ್ಯೆ
ಹಾಗಾದರೆ "ಬೇರೊಂದು" ಮತ್ತು "ಬೇರೊಬ್ಬ" ಇದಕ್ಕೆ ಏನು?
ಹಿಂದೆ ಇನ್ನೂ = ನಣಲಾ ಅಂತ ಬರೆದಿರ್ದರು
ಅದೆಂತೋ ಎರಡನೇ ಸರತಿ ಪೋಸ್ಟು ಆಗಿದೆ.
ನಣಲಾ ಒಂಜೀತ್ ತುಳು!(ಇನ್ನೂ ಒಂದಿಷ್ಟು)
ಇನ್ನೊಂದು = ಬೆತ್ತೊಂಜಿ
ಇನ್ನೊಬ್ಬ = ಬೆತ್ತೊರ್ಯೆ
ಹಾಗಾದರೆ "ಬೇರೊಂದು" ಮತ್ತು "ಬೇರೊಬ್ಬ" ಇದಕ್ಕೆ ಏನು?
ಬೇರೊಂದು-ಬೇತೊಂಜಿ
ಬೇರೊಬ್ಬ-ಬೇತೊರ್ಯೆ
ಹಿಂದೆ ಇನ್ನೂ = ನಣಲಾ ಅಂತ ಬರೆದಿರ್ದರು--ಸರಿಯಿದೆ
ಸಕ್ಕತ್ ತುಳು
ಬೆತ್ತ್ = more
ಬೇತ್ = ಬೇರೆ
ಈತ್ = ಇಸ್ಟು, ಈಟು
ಒಂಜಿ = ಒಂದು
ಒರ್ಯೆ = ಒಬ್ಬ, ಒರ್ವ, ಒರುವ
"ಒರ್" ತುಳುವಲ್ಲೂ ಇದೆ
ಒರ್ಳ್ = ಒಬ್ಬಳು?
ಅವರು = ?
ಇಬ್ಬರು =?
ತುಳುವಲ್ಲಿ Thanks
ತುಳು
ಬೆತ್ತ್ = more,ಮತ್ತೆ
ಬೇತ್ = ಬೇರೆ
ಈತ್ = ಇಸ್ಟು, ಈಟು
ಒಂಜಿ = ಒಂದು
ಒರ್ಯೆ = ಒಬ್ಬ, ಒರ್ವ, ಒರುವ
"ಒರ್" ತುಳುವಲ್ಲೂ ಇದೆ
ಒರ್ಳ್ = ಒಬ್ಬಳು?......ಒಬ್ಬಳು-ಒರ್ತಿ
ಅವರು =ಅಕುಳು
ಇಬ್ಬರು =ಇರ್ವೆರ್
ನಮಸ್ಕಾರ-ಸೊಲ್ಮೆಲ್, Thanks,ಉಪಕಾರಾಂಡ್