Sign up | Login
ಸಂಪದ
  • ಲೇಖನಗಳು
  • ಬ್ಲಾಗ್ಸ್
  • ಚರ್ಚೆಯ ವೇದಿಕೆ
  • ಚಿತ್ರಪುಟಗಳು
  • Podcasts
  • ಪುಸ್ತಕಗಳು
  • ಆರ್ಕೈವ್
  • ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
  • Support Sampada
  • ಅಂಚೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
  • Font Help

Internet Explorer ಬಳಸುತ್ತಿರುವ ಸಂಪದ ಓದುಗರ ಗಮನಕ್ಕೆ

ಸಂಪದ › Sampada Blogs › savithru ರವರ ಬ್ಲಾಗ್

ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

February 25, 2008 - 2:20pm — savithru

We hear but we don’t listen.
We see but we don’t observe
We touch but we don’t feel
We talk but we don’t communicate

ಇವು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕಾಣುವ ಕೆಲವು ವಿಪರ್ಯಾಸಗಳು.
ಇವುಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಕನ್ನಡ ಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಿಸಬೇಕು? ... any try?!

  • ಅನುವಾದ
Ornamental seperator
  • savithru ರವರ ಬ್ಲಾಗ್
  • Login or register to post comments
  • 407 hits
  • Email this blog
  • Delicious
  • Google
  • Yahoo

ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು

ಕಾಮೆಂಟ್ ನೋಟ ಆಯ್ಕೆಗಳು

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
February 25, 2008 - 2:26pm — Sunil Jayaprakash

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Sunil Jayaprakash's picture

ನಾವು ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆಯೇ ಹೊರತು ಆಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 2:31pm — Sunil Jayaprakash

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Sunil Jayaprakash's picture

"ನಾವು ಕೇಳುತ್ತೇವೆಯೇ ಹೊರತು ಆಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 2:31pm — Sunil Jayaprakash

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Sunil Jayaprakash's picture

We see but we don’t observe
ನಾವು ನೋಡುತ್ತೇವೆಯೇ ಹೊರತು ಕಾಣುವುದಿಲ್ಲ.

ಮನಗಾಣು, ಮನಗಂಡು - ಎಂಬ ಬಳಕೆ ನೆನಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ,

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 2:35pm — Sunil Jayaprakash

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Sunil Jayaprakash's picture

We touch but we don’t feel

ನಾವು ನೇವರಿಸದೆ ಬರೀ ಮುಟ್ಟುತ್ತೇವೆ (ತಟ್ಟುತ್ತೇವೆ Smiling ಅಂತಲೂ ಹೇಳಬಹುದು)

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 2:37pm — Sunil Jayaprakash

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Sunil Jayaprakash's picture

We talk but we don’t communicate = ನಾವು ಮಾತಾಡುತ್ತೇವೆಯೇ ಹೊರತು ಅರುಹುವುದಿಲ್ಲ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 3:01pm — mahesha

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

mahesha's picture

ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವೆವು, ಆದರೆ ಆಲಿಸೆವು.
ನೋಡುವುವು, ಆದರೆ ಕಾಣೆವು
ಸೋಕುವೆವು ಆದರೆ ....(?)
ಉಲಿಯುವೆವು ಆದರೆ ಮಾತಾಡೆವು

ಗಮನಿಸಿ

ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವೆವು = ನಾವು ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವೆವು.. ( ಇಲ್ಲಿ ’ನಾವು’ ಅಂತ ಬೇರೆಯಾಗಿ ಹೇಳಬೇಕಿಲ್ಲ )

ಹಾಗೆ

ಆಲಿಸೆವು = ನಾವು ಆಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ...

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 3:04pm — Sunil Jayaprakash

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Sunil Jayaprakash's picture

ಸೋಕುವೆವು (ಮುಟ್ಟುವೆವು) ಆದರೆ ನೇವರಿಸೆವು.

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 3:09pm — ವೈಭವ

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

ವೈಭವ's picture

ಮಾಯ್ಸ,

ಕೇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವೆವು, ಆದರೆ ಆಲಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ
ನೋಡುವೆವು, ಆದರೆ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ಸೋಕುವೆವು ಆದರೆ ಅನಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ಉಲಿಯುವೆವು ಆದರೆ ಅರುಹಲ್ಲ

ಅರುಪು=ಅರುಹು= communicate

ಕನ್ನಡದೊಳ್ ಅಲ್ಲದೇ ಬೇರ್ಯಾವ ನುಡಿಯೊಳ್ ಅರುಪಲ್ ಬಾರದೆನಗುಂ Smiling
--
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಬೇಕು ಕನ್ನಡದೇ ಸೊಬಗು,ಸೊಗಡು

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 4:08pm — Sunil Jayaprakash

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Sunil Jayaprakash's picture

ಶ್ರೀಕಾಂತ ಮಿಶ್ರಿಕೋಟಿಗಳು ಹೇಳಿದ್ದು.

೧. ಕೇಳ್ತೀವಿ ಆದರೆ ಕವಿಗೊಡುವುದಿಲ್ಲ.
೨. ನೋಡ್ತೀವಿ, ಗಮನಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
೩. ಮುಟ್ತೀವಿ ನಲ್ಮೆಯಿಂದ ನೇವರಿಸುವುದಿಲ್ಲ
೪. ಮಾತಾಡ್ತೀವಿ ಆದರೆ ತಿಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 4:10pm — Sunil Jayaprakash

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Sunil Jayaprakash's picture

೩. ಮುಟ್ತೀವಿ (ನಲ್ಮೆಯಿಂದ) ನೇವರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 4:13pm — roopablrao

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

roopablrao's picture

ಕೇಳುತ್ತೇವೆ ಆದರೆ ಆಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ನೋಡುತ್ಥೇವೆ ಆದರೆ ಗಮನಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ಸ್ಪರ್ಷಿಸುತ್ತೇವೆ ಆದರೆ ಅನುಭವಿಸುವುದಿಲ್ಲ(ಅನಂದವನು?)
ಮಾತನಾಡುತ್ಥೇವೆ ಆದರೆ ಸಂವಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ
ಸರಿಯಾ?

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 4:50pm — Ennares

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Ennares's picture

ಕೇಳಿದೆನಾದರೂ ಆಲಿಸಲಿಲ್ಲ
ನೋಡಿದೆನಾದರೂ ಕಾಣಲಿಲ್ಲ
ಮುಟ್ಟಿದೆನಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಲಿಲ್ಲ
ಹೇಳಿದೆನಾದರೂ ಮನಮುಟ್ಟಲಿಲ್ಲ

“ಮನಮುಟ್ಟಲಿಲ್ಲ” ಬದಲಾಗಿ “ಮನತಲುಪಲಿಲ್ಲ” ಕೂಡ ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದೇನೋ?

-ನವರತ್ನ ಸುಧೀರ್

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 4:55pm — Ennares

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Ennares's picture

ಇನ್ನೊಂದು ಆವೃತ್ತಿ:

ಕೇಳಿದೆವಾದರೂ ಆಲಿಸಲಿಲ್ಲ
ನೋಡಿದೆವಾದರೂ ಕಾಣಲಿಲ್ಲ
ಮುಟ್ಟಿದೆವಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಲಿಲ್ಲ
ಹೇಳಿದೆವಾದರೂ ಮನಮುಟ್ಟಲಿಲ್ಲ

“ಮನಮುಟ್ಟಲಿಲ್ಲ” ಬದಲಾಗಿ “ಮನತಲುಪಲಿಲ್ಲ” ಅಥವಾ ’ಮನತಟ್ಟಲಿಲ್ಲ” ಕೂಡ ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದೇನೋ?

-ನವರತ್ನ ಸುಧೀರ್

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 7:16pm — ವೈಭವ

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

ವೈಭವ's picture

ನವರತ್ನ ಸುದೀರರೆ,

communicate ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲ ಮನಮುಟ್ತಲೇ ಬೇಕಂತ ಏನೂ ಇಲ್ಲ
communicate = ಅರುಹು ಇದು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾದ ಪದ
---
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಬೇಕು ಕನ್ನಡದೇ ಸೊಬಗು,ಸೊಗಡು

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 25, 2008 - 6:21pm — ಸಂಗನಗೌಡ

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

ಸಂಗನಗೌಡ's picture

ಕೇಳುವೆವು, ಕಿವಿಗೊಡಲೊಲ್ಲೆವು,
ನೋಡುವೆವು, ಕಾಣಲೊಲ್ಲೆವು,
ಮುಟ್ಟುವೆವು, ಅರಿಯಲೊಲ್ಲೆವು,
ಮಾತಾಡುವೆವು, ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ತಿಳಿಯಲೊಲ್ಲೆವು.

(feel = ಅರಿವು.
feel ಆಗು = ಅರಿವಾಗು.)

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 26, 2008 - 12:06pm — mahesha

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

mahesha's picture

ಒಲ್ಲೆವು = we dont agree
ಒಲ್ಲುವೆವು = we agree

we don't do = ಮಾಡೆವು

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 26, 2008 - 12:15pm — mahesha

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

mahesha's picture

http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.0:1:1011.burr...

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 26, 2008 - 5:39pm — ಸಂಗನಗೌಡ

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

ಸಂಗನಗೌಡ's picture

ಒಪ್ಪಿದೆ.. ಆದರೆ.. ಮೇಲಿನ ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ, we dont listen ಅಂಬುವದು we dont agree to listen ಎಂಬ ಬಗೆಯಲ್ಲೇ ಬಳಕೆಯಾಗಿದೆ...

ಇರಲಿ, ಅದನ್ನು ಹೀಗೂ ಹೇಳಿದರಾದೀತು...

ಕೇಳುವೆವು, ಕಿವಿಗೊಡೆವು,
ನೋಡುವೆವು, ಕಾಣೆವು,
ಮುಟ್ಟುವೆವು, ಅರಿಯೆವು,
ಮಾತಾಡುವೆವು, ಒಬ್ಬರನ್ನೊಬ್ಬರು ತಿಳಿಯೆವು.

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 27, 2008 - 10:40am — mahesha

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

mahesha's picture

ಕಿವಿಗೊಡು ಅನ್ನೋದು ಕೇಳು ಅನ್ನೋದಕ್ಕಿಂತ ಕಡ್ಮೆ ಕೇಳೋದು...

’ನೋಡು, ಏಸ್ಟ್ ಕೂಗಿದ್ರೂ ಕಿವಿಗೊಡ್ತಾನ ಅವ್ನು’..

listenಗೆ ಆಲಿಸು ಅನ್ನೋದು ಸರಿ. ಅಂತ ನನ್ನ ಅನ್ವು( ಅನ್ನುವಿಕೆ )

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 26, 2008 - 10:05am — savithru

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

savithru's picture

ನಂಗೆ ಈ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ-ಪ್ರಯತ್ನ ಗಳನ್ನೂ ನೋಡಿ ಒಂದ್ ತರಾ ಖುಷಿ ಆಗ್ತಾ ಇದೆ .. ಇಷ್ಟೊಂದು ಜನರಲ್ಲಿ ಉತ್ಸಾಹ ಇರೋದು ಕಂಡು!...

ಎಲ್ಲರಿಗೂ ನನ್ನೀ.

ಸವಿತೃ

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 26, 2008 - 10:51am — Sunil Jayaprakash

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

Sunil Jayaprakash's picture

...ನೋಡಿ ಒಂದ್ ತರಾ ಖುಷಿ ...

ಏನೋ ಒಂಥರಾ, ಏನೋ ಒನ್-ಥರಾ,
ಈ ಪ್ರೀತಿಯು, ಈ ರೀತಿಯು,
ಶುರುವಾದ ಆನಂತರ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 26, 2008 - 11:28am — ವೈಭವ

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

ವೈಭವ's picture

ಚನ್ನೀಲ,
'ತರ'ದ ಮ್ಯಾಲೆ ಹೊಸ ಹಾಡು ಕೇಳಿದ್ದೀಯ...

ತರ ತರ ತರ ತರ ಒಂತರ
ಯಾರು ಇಲ್ಲ ಕಣೆ ನಂತರ(ನನ್ನ ತರ)
ಎ ಹುಡುಗಿ ಒಮ್ಮೆ ತಿರುಗಿ
ನೋಡು ನನ್ನನು .....
---
ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಬೇಕು ಕನ್ನಡದೇ ಸೊಬಗು,ಸೊಗಡು

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
February 26, 2008 - 11:30am — savithru

ಉ: ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ?!

savithru's picture

ತರ ತರ ನಮ್ ತರ
ಬೇರೆ ಯಾರು ಇಲ್ಲ ಕಣ್ರೀ ನಮ್ ತರ !!

( ನಮ್ ತರ = ಸಂಪದಿಗರ Smiling ತರ )

ಸವಿತೃ

  • Login or register to post comments
  • link
  • Email this ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ

ಮೇಲಿನ ಪುಟವನ್ನು ಹೋಲುವ ಪುಟಗಳು - 'ಸಂಪದ' ಆರ್ಕೈವಿನಿಂದ

  • how much, hom many ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ....
  • ಸರಿಯಾದ ಕನ್ನಡ ಪದ ತಿಳಿಸಿ
  • ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದ-೨
  • ಮಂಗಳೂರು ಕನ್ನಡ
  • ನಮಗೆ ರಿಮೇಕ್ ಪತ್ರಿಕೆ ಬೇಕೇ?
Syndicate content

ಲೇಖಕರು

savithru's picture

ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು
ಸವಿತೃ

ಪರಿಚಯ

ಅವರವರ ಭಾವಕ್ಕೆ... ಅವರವರ ಬಕುತಿಗೆ.... ಅವರವರ ತೆರನಾಗೇss.. ಇರುತಿಹನು!

ಸದಸ್ಯರ ಪೂರ್ಣ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ

ನೀರಿನ ಜಾಡು ಹಿಡಿದು

Sharada Prasad

ವಿಹರಿಸಿ

  • ಹೊಸ ಬರಹ ಸೇರಿಸಿ - Publish your write-up on Sampada
  • 'ಸಂಪದ' ಕುರಿತು ನಿಮ್ಮ ಸಲಹೆ/ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
  • Mailing Lists
  • ಚಟುವಟಿಕೆ
  • ಕನ್ನಡ ಬಟನ್ನುಗಳು
  • ಕನ್ವರ್ಟರ್

ಇತ್ತೀಚಿನ ಬ್ಲಾಗ್ ಬರಹಗಳು

  • ಒಂದು affair
  • ಅಕ್ಷರೋದಿ ಸೂತ್ರ
  • ಬ್ಲಾಗ್ ಮಂಡಲದಲ್ಲಿ ಸಿನಿಮಾ ದಿಗ್ಗಜರು
  • ವಿಂಡೋಸ್ ಒಳಗೇ ಲಿನಕ್ಸ್ ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು!
  • ’ಅವಧಿ’ಯಲ್ಲಿ ಆಡಿದ ಉಯ್ಯಾಲೆ
  • ಬಂದಿದೆ ಚುನಾವಣೆ
  • ಐನಾಪುರ ಸುತ್ತುಮುತ್ತಲ ಕನ್ನಡದ ಪರಿಚಯ
  • ಲಿನಕ್ಸಾಯಣ - ೭ - ಚಿತ್ರಪುಟಗಳ ಲೋಕಕ್ಕೊಂದು ಚೊಕ್ಕ ಕೊಡುಗೆ ಗಿಂಪ್
  • ಸೃಷ್ಟಿ(ಸುಶೀಲನ ಪದ್ಯಗಳು)
  • ಕಟಪಯಾದಿ ಸೂತ್ರ
ಇನ್ನಷ್ಟು

ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು

  • ಸಂಗನಗೌಡ
    ಉ: ಕಲ್ಯಾಣ ಕ್ರಾಂತಿ ಎಂಬ ನೋವಿನ ಹಲ್ಲು!
    May 16, 2008 - 6:13pm
  • hpn
    ಉ: ಅಕ್ಷರೋದಿ ಸೂತ್ರ
    May 16, 2008 - 5:40pm
  • shreekant.mishrikoti
    ಉ: ’ಸಖೇದಾಶ್ಚರ್ಯ’ ಮತ್ತು ’ಸನೇಕ’
    May 16, 2008 - 4:50pm
  • vinayak.mdesai
    ಉ: ವಿಂಡೋಸ್ ಒಳಗೇ ಲಿನಕ್ಸ್ ಹಾಕಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು!
    May 16, 2008 - 4:47pm
  • anivaasi
    ಉ: ಕಲಿತರೆ ಹೀಗೆ...
    May 16, 2008 - 3:36pm
  • vinayudupa
    ಉ: ಸಂಸ್ಕೃತರಹಿತ ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡದ ಜಾಲಿಗರಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ?
    May 16, 2008 - 3:32pm
  • vikashegde
    ಉ: ಸಂಸ್ಕೃತರಹಿತ ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡದ ಜಾಲಿಗರಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ?
    May 16, 2008 - 2:37pm
  • savithru
    ಉ: ಕಲ್ಯಾಣ ಕ್ರಾಂತಿ ಎಂಬ ನೋವಿನ ಹಲ್ಲು!
    May 16, 2008 - 2:30pm
  • madhava_hs
    ಉ: ಸಂಸ್ಕೃತರಹಿತ ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡದ ಜಾಲಿಗರಿಗೆ ಮಾತ್ರವೆ?
    May 16, 2008 - 2:29pm
  • savithru
    ಉ: ಕಲ್ಯಾಣ ಕ್ರಾಂತಿ ಎಂಬ ನೋವಿನ ಹಲ್ಲು!
    May 16, 2008 - 2:23pm
ಇನ್ನಷ್ಟು
ಈಗಿನಂತೆ 5 ಸದಸ್ಯರು ಮತ್ತು 13 ಅತಿಥಿಗಳು ಆನ್ಲೈನ್ ಇರುವರು.

ಮನುಷ್ಯನ ಉತ್ತಮ ಅಭ್ಯಾಸವೆಂದರೆ ತಮ್ಮ ಅತ್ಮಸಾಕ್ಷಿಯೊಡನೆ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕತೆ.

— ಸಿಗ್ಮಂಡ್ ಫ್ರಾಯ್ಡ್

Community: FAQ | ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು | Podcasts | ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು | ಪುಸ್ತಕಗಳು |

Community Blogs: Collective Listing | ಆರೋಗ್ಯ ಸಂಪದ | ಕೃಷಿ - ಶ್ಯಾಮ್ ಕಶ್ಯಪ

Individual Blogs: U R Ananthamurthy | OLN Swamy | N A M Ismail | K V Narayan | Abdul Rashid (Blogambari)

Other associated projects: Kannada Learning Center | Kannada Localization Initiative | Development Wiki | Sampada Mailing Lists

ನಿಮಗಾಗಿ...

ಸಂಪದ ಪಾಡ್ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ (ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದರ್ಶನಗಳು) | "ದಿ ಬೆಸ್ಟ್ ಆಫ್ ಸಂಪದ" | ಪ್ಲಾನೆಟ್ ಕನ್ನಡ
ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ:‌ ಬರಹ IME | ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್ | ಒಪೇರಾ

Some Rights Reserved. Sampada Initiative by Sampada Foundation, 2005 - 2007.
Terms of Use | Contact | About Sampada | Sampada in News/Media | Core Team

The views expressed here are of the respective author(s) and Sampada administration does not necessarily subscribe to them.
RSS: All posts | Comments
Blogs | Podcasts

separator