ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು..
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: ವೈಭವ (Sep 30 2007 - 1:16am)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: mahesha (Sep 30 2007 - 8:58am)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: ವೈಭವ (Sep 30 2007 - 10:32pm)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: mahesha (Oct 1 2007 - 9:02am)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: mahesha (Oct 1 2007 - 9:02am)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: anivaasi (Oct 1 2007 - 2:41am)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: mahesha (Oct 1 2007 - 9:03am)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: ವೈಭವ (Oct 1 2007 - 3:52am)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: ವೈಭವ (Sep 30 2007 - 10:32pm)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: mahesha (Sep 30 2007 - 8:58am)
- ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು.. By: hamsanandi (Sep 28 2007 - 11:53pm)


RSS:
ಉ: ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಯ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ಅನುವಾದದ ಬಗ್ಗೆ ಒಂದಿಷ್ಟು..
ತೆಲುಗಲ್ಲಿ ಅರೆಕವತ್ತಿಲ್ಲ...
ಸೂರ್ಯ ಇದನ್ನು ಸೂರಕ್ಕೆ ಯವೊತ್ತು ಕೊಡೊದು.
ರ್ಯ(ನ್ಯ ತೆರ) ಇದು ಯಾಕೆ ಯುನಿಕೋಡಲ್ಲಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಮೂಡಲ್ಲ? ಅದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ.
ಇರಲಿ ಬಿಡಿ...
ನಾವು ಸೂರಿಯ ಅಂತ ಬರೆಯೋಣ
...
ಹಿಂದಿಯವರೇ ಸೂರ್ಯ => ಸೂರಜ್ ಮಾಡವ್ರೆ....
, ನಾವು ಕನ್ನಡದೊರು ಬಲು ಮಡಿ..!! 