ಮೞೆ ಬೇಳುತ್ತಿದೆ... :P
- ನಿದ್ದೆ ಹತ್ತಿತ್ತು By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 20 2006 - 8:11pm)
- ನಮ್ಮ ಕೈಲಾದ್ದನ್ನು ಮಾಡೋಣ By: benaka (Aug 14 2006 - 3:03pm)
- ಶಿಷ್ಟಭಾಷೆ! By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 14 2006 - 4:36pm)
- ಬರೆಯುತ್ತಿರುವವರನ್ನು ಹೆದರಿಸಿ ಓಡಿಸಬೇಡಿ ;-) By: hpn (Aug 15 2006 - 10:43pm)
- ಸಂವಹನವೊಂದೇ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 16 2006 - 10:56am)
- "ಉಳಿಸುವ, ಬೆಳೆಸುವ ಗೋಳು" ಒಂದು non-existent entity By: hpn (Aug 16 2006 - 11:28am)
- ಸಂವಹನವೊಂದೇ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 16 2006 - 10:56am)
- ಬರೆಯುತ್ತಿರುವವರನ್ನು ಹೆದರಿಸಿ ಓಡಿಸಬೇಡಿ ;-) By: hpn (Aug 15 2006 - 10:43pm)
- ಶಿಷ್ಟಭಾಷೆ! By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 14 2006 - 4:36pm)
- ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: benaka (Aug 14 2006 - 9:54am)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: kannadakanda (Jul 22 2008 - 1:16pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: mahesha (Jul 22 2008 - 1:37pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: savithru (Jul 22 2008 - 2:18pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: mahesha (Jul 22 2008 - 2:53pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: savithru (Jul 23 2008 - 2:15pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: mahesha (Jul 23 2008 - 3:13pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: savithru (Jul 24 2008 - 12:23pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: mahesha (Jul 23 2008 - 3:13pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: savithru (Jul 23 2008 - 2:15pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: mahesha (Jul 22 2008 - 2:53pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: savithru (Jul 22 2008 - 2:18pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: mahesha (Jul 22 2008 - 1:37pm)
- ಹೇಗೆ ಬೇರೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದು ತುರುಕಾಟ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 14 2006 - 11:19am)
- ಅದನ್ನೇ ನಾನೂ ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು! By: benaka (Aug 14 2006 - 12:30pm)
- ಇದಕ್ಕೆ ಉತ್ತರವೆಲ್ಲಿ? By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 14 2006 - 2:59pm)
- ಅದನ್ನೇ ನಾನೂ ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು! By: benaka (Aug 14 2006 - 12:30pm)
- ಉ: ಮಾಡಿನೋಡೋಣ! By: kannadakanda (Jul 22 2008 - 1:16pm)
- ದೆವ್ವ ದೊಡ್ಡದೈತೆ ಕಣಪ್ಪೊ! By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 13 2006 - 6:20pm)
- ಸಮ್ಮೇಳನ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 14 2006 - 11:22am)
- ಸಕ್ಕದವದು ಕಲ್ಲು By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 12 2006 - 11:52am)
- ಕಲ್ಲು-ಸಕ್ಕರೆ-ಹಾಲು By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 12 2006 - 2:53pm)
- ಭೂತ ಚೇಷ್ಟೆ By: benaka (Aug 12 2006 - 7:35am)
- ಕನ್ನಡಂಗಳ್ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 11 2006 - 4:43pm)
- ರಸಂನೇ ರಸ ಮಾಡಿ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 11 2006 - 3:58pm)
- ರಸಂನೂ ಬೇಡ,ಸಾರೂ ಬೇಡ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 11 2006 - 3:36pm)
- ಏನ್ ಮಾಡೋದು By: nareshov (Aug 11 2006 - 7:56pm)
- ಭೂತ ಅಂದುಕೊಳ್ಳಿ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 11 2006 - 3:02pm)
- ಒರಟು By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 12 2006 - 9:33am)
- ಸಂಸ್ಕೃತದ ತದ್ಭವ ಸಕ್ಕದ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 11 2006 - 3:27pm)
- ದೆವ್ವವನ್ನು ಬೇಗ ಬಿಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ By: benaka (Aug 11 2006 - 1:56pm)
- ತಪ್ಪು ಮಾಹಿತಿ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 11 2006 - 2:34pm)
- - By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 11 2006 - 2:30pm)
- ನನ್ನ ತಾಯ್ನುಡಿ ಕನ್ನಡ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 11 2006 - 12:52pm)
- ಸಾರು, By: nareshov (Aug 11 2006 - 7:36pm)
- ದೆವ್ವ ತೊಲಗಲಿ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 11 2006 - 1:29pm)
- ರಸಂ:ಸರಸಂ-ವಿರಸಂ! By: benaka (Aug 11 2006 - 11:35am)
- ರಸಾಭಾಸ By: ismail (Aug 11 2006 - 3:37pm)
- ಅಯ್ಯೊ ಒಂದು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಾರಿಗೆ ರಸಂ ಎನ್ನುವರೇನೋ! By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 11 2006 - 11:53am)
- ತಿಳಿಸಿ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 11 2006 - 8:54am)
- ಪ್ರಯತ್ನ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 11 2006 - 9:46am)
- ಟ್ರಾಯ್ ಮಾಡೋಣ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Aug 10 2006 - 3:15pm)
- ತಿಳಿ/ಅರಿ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 10 2006 - 3:48pm)
- ಕನ್ನಡ ಬಳಸಲು ಹೆದರಿಕೆಯೇಕೆ? By: benaka (Aug 10 2006 - 8:04am)
- ಮೞೆ ಬೇಳುತ್ತಿದೆ... :P By: nareshov (Aug 11 2006 - 7:30pm)
- ಒಂದು ರಸಂ ಮೀಮಾಂಸೆ By: ismail (Aug 10 2006 - 1:30pm)
- ಧನ್ಯವಾದಗಳು ಮತ್ತು 'ಮೈ ಫೇರ್ ಲೇಡಿ' By: Rohit (Aug 9 2006 - 4:57pm)
- ಸೇವಂತಿ ಪ್ರಸಂಗ ಮತ್ತು ಭಾಷೆ By: shreekant.mishrikoti (Aug 9 2006 - 5:11pm)
- ಹೃದಯವೇಕೆ, ಎದೆ/ಗುಂಡಿಗೆಯಿಲ್ಲವೆ? By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 10 2006 - 12:39pm)
- facts: By: nareshov (Aug 11 2006 - 2:46pm)
- ಹೃದಯವೇಕೆ, ಎದೆ/ಗುಂಡಿಗೆಯಿಲ್ಲವೆ? By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 10 2006 - 12:39pm)
- ಸೇವಂತಿ ಪ್ರಸಂಗ ಮತ್ತು ಭಾಷೆ By: shreekant.mishrikoti (Aug 9 2006 - 5:11pm)
- ಯಾರ ಕನ್ನಡ, ಕನ್ನಡ? By: Kamalakar (Aug 9 2006 - 3:12pm)
- ಭಾಷಾಭಿಮಾನ By: ismail (Aug 9 2006 - 3:56pm)
- ಕನ್ನಡಂಗಳ್ By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 9 2006 - 1:45pm)
- ಕನ್ನಡಂಗಳು ಬಗೆ ಬಗೆಯ ದೇಸಿಗಳು By: ismail (Aug 9 2006 - 10:35pm)
- ಕನ್ನಂಡಂಗಳೊ ಅಂದರೆ? By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 10 2006 - 11:33am)
- ಕನ್ನಡಂಗಳು ಬಗೆ ಬಗೆಯ ದೇಸಿಗಳು By: ismail (Aug 9 2006 - 10:35pm)
- ಕಳಿಸು By: gvmt (Aug 8 2006 - 10:18pm)
- ಉ: ಕಳಿಸು By: kannadakanda (Jul 21 2008 - 3:51pm)
- ಕಳುಹು. By: ಮಹೇಶ ಭೋಗಾದಿ (Aug 9 2006 - 12:34pm)

RSS:
ಮೞೆ ಬೇಳುತ್ತಿದೆ... :P
ಗೆಳೆಯರೇ,
ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿನ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ;
ನಿಜವಾಗ್ಲೂ? ಎನಿತ್ತು ನುಡಿಗಳನ್ನು ಕಣ್ಡಿದ್ದೀರಾ ತಾವು?
ಎಲ್ಲ 'ಕನ್ನಡಂಗಳಿಗೂ' ಅವುಗಳದ್ದೇ ಆದ ಸೊಗಡುಗಳಿವೆಯಾದ್ದರಿಂದ ಅವೆಲ್ಲವೂ ಕನ್ನಡವೇ ಎನ್ನುವುದರಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಿಲ್ಲ.
ಅಹುದು ಅಹುದು, ಅಕ್ಕಿಯಲ್ಲಿ ಎನಿತ್ತೇ ಕಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಅಕ್ಕಿಯೇ ತಾನೆ
ಪರಭಾಷೆಯ ಹಾವಳಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು ಕನ್ನಡಮೂಲದ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಲೇಬೇಕು ದಿಟ; ಆದರೆ ವಿಪರೀತವಾಗಿ ಯತ್ನಿಸುವುದು ಅನರ್ಥಕ್ಕೆಡೆಮಾಡುತ್ತದೆ.
rephrasing using your sentence to impart my ideas: "ಆದರೆ 'ವಿಪರೇತ'ವಾಗಿ 'ಪರಭಾಷೆ'ಯ 'ಪದ'ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು 'ಅನರ್ಥ'ಕ್ಕೆಡೆಮಾಡುತ್ತದೆ"
ಕನ್ನಡವನ್ನು ಕೇವಲ ಭಾಷೆಯನ್ನಾಗಿಸದೆ, 'ಕಸ್ತೂರಿ'ಯನ್ನಾಗಿಸುವಲ್ಲಿ ತಾಯ್ನುಡಿ ಸಂಸ್ಕೃತದ ಕೊಡುಗೆ ಅಪಾರ, ಅಗಾಧ!
ಅಹುದು ಅಹುದು, ಆ ಕೊಡುಗೆ ಅನಿತ್ತು 'ಅಪಾರ', 'ಅಗಾಧ'ವೆನ್ದರೆ, ಎದೆ ಚೂರು ಚೂರಾಗ್|ಹೋಗುತ್ತೆ.
ಆದ್ದರಿಂದ ಸಕ್ಕದಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಕನ್ನಡದ ಸಾಹಿತ್ಯದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಹಿತಕರವೇ ಹೊರತು ಅಡ್ಡಿಯಲ್ಲ.
ಮುತ್ತಿನನ್ತಹ ಮಾತು :P
ಆದರೆ ದಿನನಿತ್ಯದ ಮಾತುಕತೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕ್ರೃತವನ್ನು ಅತಿಯಾಗಿ ಯಾರೂ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ; ಏಕೆಂದರೆ ಅಲ್ಲಿ ಸೇರುವುದು ನೆರೆರಾಜ್ಯದ, ನೆರೆಯ ಪ್ರದೇಶದ ಪದಗಳು. ಸಾಧ್ಯವಾದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿದರೆ ಉತ್ತಮ ಎನ್ನಬಹುದಾದರೂ ಕೆಲವು ವೇಳೆ ಅಸಾಧ್ಯವೂ ಹೌದು.
ನಿಮಗೆ ಎಹಗೆ explainಮಾಡೋದೊthinkಮಾಡಕ್|ಆಗ್ತಾಯಿಲ್ಲ... ಇರಲಿ, ನೋಡೋಣ
ಬೇರೆನಾಡುಗಳ ನುಡಿಯನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಿದರೆ ಒಳ್ಳೆಯದೇ? afterall, ನಮ್ಮ ಬದಿಯಿರುವ ನಾಡುಗಳು ಕನ್ನಡನಾಡಿನನ್ತೆ Dravidian-language-familyಗೆ ಸೇರಿದ ನುಡಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ(maharashtra ಮತ್ತು goa ಹೊರತು). ಒನ್ದೇ familyಯಲ್ಲಿ ಕೊಞ್ಚ sharingಆದ್ರೆ ತಪ್ಪೇನಿಲ್ಲ --ಎಹಗಿದ್ದರೂನು ಬಹಳ ಕಡಿಮೆ variationಇರುತ್ತೆ ಈ ಪದಗಳ ನಡುವೆ(ತಮಗೆ sanskrt ಮತ್ತು 'sanskrt'ised kannada ಬಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ನುಡಿಗಳು ಗೊತ್ತಿದ್ದಲ್ಲಿ...)
ಸರಿಯಾಗ್|ಹೇೞಿದ್ರಿ... ಆದರೆ ನಿಮ್ sentence ನೋಡಿ ನಗು ಬರುತ್ತೆ
, "ಅಕ್ಷಮ್ಯ ಅಪರಾಧ"!
ಹೊರದೇಶದ ಪದಗಳು ಬಂದು ಸೇರಿದ್ದರೂ, ಅದಕ್ಕೆ ಕನ್ನಡದ ಪದವನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಸರಿಪಡಿಸಿ, ಸಂಸ್ಕರಿಸುವವರೆಗೂ ಹೊರಭಾಷೆಯ ಪದವನ್ನೇ ಉಪಯೋಗಿಸಿದರೂ ಚಿಂತೆಯಿಲ್ಲ; ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಹೊಸಪದವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ಅಗತ್ಯವೂ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ನಾವು ನಮ್ಮ ನಾಡು-ನುಡಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಮ್ಮೆ ಪಡೋಣ; ಆದರೆ ಬಾವಿಯ ಕಪ್ಪೆಗಳಾಗುವುದು ಬೇಡ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ:
೧. ಇವತ್ತು ನಮ್ಮನೇಲಿ ಟೊಮೆಟೊ ರಸಂ.
ಇವತ್ತು ನಮ್ಮನೇಲಿ ಟೊಮೆಟೊ 'ಸಾರು' ಎನ್ನಿ. ತಮಿಳಿನ 'ರಸಂ' ಏಕೆ? ಶುದ್ಧ ಕನ್ನಡನಾಡಿನ 'ಎಂಟಿಆರ್'ನ ಉತ್ಪನ್ನವಾದ ಸಾರಿನಪುಡಿಗೆ ಹೆಸರು 'ರಸಂ ಪೌಡರ್' ಏಕೆ? 'ಸಾರು ಪೌಡರ್' ಏಕಲ್ಲ? ನಾವು ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಭಟಿಸಬೇಕಾದ್ದು 'ಪೌಡರ್' ಅನ್ನು 'ಪುಡಿ' ಮಾಡುವುದರ ಬಗ್ಗೆ ಅಲ್ಲ; ಏಕೆಂದರೆ ಉತ್ಪನ್ನದ ಹೆಸರು ಆಂಗ್ಲದಲ್ಲಿದೆ, ಇರಲಿ; ಆದರೆ ಸಾರನ್ನು ರಸಂ ಮಾಡುವುದಕ್ಕೆ ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ವಿರೋಧ ಇರಬೇಕಲ್ಲವೇ?
ನನ್ನ doubtಗಳು confirmಆಗ್|ತಾ ಇವೆ...
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ, 'ರಸ'ವೆಮ್ಬ ಪದವಿದೆ... ರಸಮ್ ಎಹಗೆ ಅನ್ದು explanationಬೇಕೇ?
== ರಸಮ್|ಎಮ್ಬ, <-- ಹಳಗನ್ನಡ formation, so 'ರಸಮೆಮ್ಬ'
== ಹಳಗನ್ನಡ to ಆಧುನಿಕ-ಕನ್ನಡ: -ಮ್ to -ವ್, ಪ್ to ಹ್, ಬ್ to ವ್, ೞ್ to ಳ್, etc. etc.
i think ತಾವು innocentಕನ್ನಡಿಗರನ್ನು ತಮಿೞರ ಮೇಲೆ ಎತ್|ಕಟ್ತಾಯಿದ್ದೀರ... ಅದೇ ಆಟ... ಇನ್ನೂ ಎನಿತ್ತು 'ದಿನ'ಗಳವರೆಗೆ ಆಡ್ತೀರ?
೨. ಪಗಾರ ಇಲ್ದಿದ್ರ ರೋಟಿಗೇನ್ ಮಾಡ್ತೀಯಪಾ ತಮ್ಮಾ...
ತಪ್ಪಲ್ಲವೇ? ರೋಟಿ 'ರೊಟ್ಟಿ'ಯಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಹೋಗಲಿ, 'ಸಂಬಳ' ಎಂಬ ಅಚ್ಚಕನ್ನಡದ ಪದವಿದ್ದರೂ ಮರಾಠಿ, ಹಿಂದಿಯ 'ಪಗಾರ' ಏಕೆ?
೩. ಆಂಗ್ಲದ ಹಾವಳಿ ನಾನು ಹೇಳದಿರುವುದೇ ಉತ್ತಮ
ಅಹಗೆಯೆ, sanskrtಅದ ಹಾವಳಿ ನಾನು ಹೆಳದೇಇರುವುದು ಒಳ್ಳೇದು...
afterall, sanskrt and english are both proud members of the Indo-Aryan linguistic family.
೪. ಇತರ ಭಾಷೆಯ ಪದಗಳು
"ಗೋಪು! ಎಲ್ಲಿ ನನ್ ಸೋಪು?" -> ತಪ್ಪಿಲ್ಲ; ಸೋಪ್ ಗೆ ಕನ್ನಡಪದವಿಲ್ಲ; ಸಾಬೂನು ಕೂಡ 'ಶಾಬೊನ್' ಎಂಬ ಅರಬ್ಬೀ ಪದ. ಇದನ್ನು
"ಗೋಪು! ಎಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಫೇನಕ?" ಎಂದಾಗಲೀ
"ಗೋಪು! ಎಲ್ಲಿ ನನ್ನ ನೊರೆತೊಳೆಕ?" ಎಂದಾಗಲೀ
"ಗೋಪು! ಎಲ್ಲಿ ನನ್ನ ತೊಳೆವುಂಡೆ?" ಎಂದಾಗಲೀ ಹೇಳುವ ಅವಶ್ಯಕತೆಯಿಲ್ಲ.
ಆದರೆ "ಗೋಪು! ಎಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಅಂಟುವಾಳ?" ಎಂದರೆ ಕನ್ನಡದ ಸೊಗಡು ಇರಬಹುದಾದರೂ 'ಬಟ್ಟೆ ಸೋಪು' ಎಂದುಕೊಂಡರೆ ಕಷ್ಟ!
ನಾನು ಹೇಳಿದ ಮಾತ್ರಕ್ಕೆ ಎಲ್ಲಾ ತಿದ್ದಿಕೊಳ್ಳುವರೆಂಬ ಭ್ರಮೆ ನನಗಿಲ್ಲವಾದರೂ, ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ನಮ್ಮಿಂದ ಇಷ್ಟೂ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿಲ್ಲವಲ್ಲ! ಎಂಬ ಬೇಸರ ಅಷ್ಟೆ.
ನಿಮ್ಮವ
ಬೆನಕ
-ನರೇಶ.