ತಾಳ್, ತಾಳು ಮತ್ತು ಮೇಲು
- ಸರಿ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Sep 25 2006 - 8:27pm)
- ಉ: ಸರಿ By: kannadakanda (May 6 2008 - 7:02pm)
- ಉ: ಸರಿ By: Sunil Jayaprakash (May 8 2008 - 11:58am)
- ಉ: ಸರಿ By: kannadakanda (May 12 2008 - 8:24pm)
- ಉ: ಸರಿ By: mahesha (May 8 2008 - 12:42pm)
- ಉ: ಸರಿ By: mahesha (May 7 2008 - 7:43am)
- ಉ: ಸರಿ By: ಸಂಗನಗೌಡ (May 6 2008 - 11:15pm)
- ಉ: ಸರಿ By: Sunil Jayaprakash (May 8 2008 - 11:58am)
- ತಾಳ್, ತಾಳು ಮತ್ತು ಮೇಲು By: Sunil Jayaprakash (Sep 26 2006 - 3:24pm)
- ಇನ್ನೊಂದು ಮಾತು By: ಸಂಗನಗೌಡ (Sep 27 2006 - 9:05am)
- ತುಸು ಆಳಕ್ಕೆ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Sep 26 2006 - 10:51pm)
- ಗಕ್ಕನೆಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಪದಗಳು - ಒತ್ತಕ್ಷರಗಳ ಮುಂದುವರಿದ ಕಂತು By: Sunil Jayaprakash (Sep 28 2006 - 9:45am)
- ನನ್ನ ಆಯಿಕೆ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Sep 29 2006 - 2:05pm)
- ಗಕ್ಕನೆಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಪದಗಳು - ಒತ್ತಕ್ಷರಗಳ ಮುಂದುವರಿದ ಕಂತು By: Sunil Jayaprakash (Sep 28 2006 - 9:45am)
- ಉ: ಸರಿ By: kannadakanda (May 6 2008 - 7:02pm)
- ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು By: benaka (Sep 25 2006 - 11:16am)
- ಉ: ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು By: kannadakanda (Jun 9 2008 - 4:30pm)
- ಉ: ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು By: hamsanandi (Jun 9 2008 - 9:45pm)
- ಉ: ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು By: kannadakanda (Jun 9 2008 - 4:30pm)

RSS:
ತಾಳ್, ತಾಳು ಮತ್ತು ಮೇಲು
ಸಂಗನಗೌಡರೆ,
ನಿಮ್ಮ ಜತುನಕ್ಕೆ ಸವಿಯೊದಗು. ಕೆಲವು ಅನುಮಾನಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯಾಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವತ್ತ ಗಮನ ನೀಡೋಣ.
ಹಾಗಾಗಿ, ತಾಳ್ಮೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಹಳೆಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ ತಾಳ್ಮೆ ಎಂದೇ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದಿರಬೇಕು.
ಹೀಗಾಗಿರಲು ಸಾಧ್ಯವೇ ಇಲ್ಲ. ಹೀಗಾಗಿದ್ದಿದ್ದರೆ, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಸಮ್ಮುಕಕ್ಕರವಷ್ಟೇ" ಅಲ್ಲ, ಯಾವ "ಒತ್ತಕ್ಕರವೂ" ಇರಬಾರದಿತ್ತು, ತಮಿಳಿನ ಹಾಗೆ. ತಮಿಳಿನಲ್ಲಿ "ಒತ್ತಕ್ಕರವಿಲ್ಲ", ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬಿಡಿಸಿಬರೆಯುತ್ತಾರೆ. ನಾವೇಕೆ ಅವರನ್ನು, ನಮ್ಮದೇ ಗಟ್ಟಿಯಾದ ತಳಹದಿಯಿದ್ದೂ ಕೂಡ, ಅನುಸರಿಸಬೇಕು.
"ಒತ್ತಕ್ಕರ"ಗಳನ್ನು ಹೀಗೆ ಬರೆಯುವುದು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟತೆ. ನಮ್ಮ "ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿ" "ಮುದ್ರಣ ಮಾದ್ಯಮದ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ" ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ, ಇತರ ಕೆಲವು ಭಾಷೆಗಳ ಹಾಗೆ.
ಮೊದಲ ನಾಕೂ ಪದಗಳನ್ನು ನೀವು ಹಳೆಗನ್ನಡದಿಂದ ಹೆಕ್ಕಿದ್ದೀರಿ.
ನೀವೇ ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡಂತೆ ಹಳೆಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಈ ಬಳಕೆಗಳು ಇವೆ. ಅಂದರೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಸಮ್ಮುಕಕ್ಕರಗಳು " ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿವೆ ಎಂದರ್ಥವಲ್ಲವೆ ?, ಆದರೆ ನಾವು ಅವುಗಳ ಬೆಳವಣಿಗೆಗೆ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಏಕೆ ಎಂಬುದು ನನಗೆ ನಿಲುಕದಾಗಿದೆ ? ನೀವೇನು ಹೇಳ ಬಯುಸುತ್ತೀರಿ ಇದಕ್ಕೆ ?
ಕೆಲಸಪದಗಳೂ ಹಳೆಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಗಕ್ಕನೆ ಕೊನೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದವು. ಮಾಡಲ್, ನೀಡಲ್, ಪೇಳಲ್, ಕೇಳಲ್ ಹೀಗೆ. ಅವುಗಳಿಗೆ ಪಡು ಸೇರಿಸಿದರೆ ಕೇಳಲ್ಪಡು, ಹೇಳಲ್ಪಡು ಅವುಗಳನ್ನು ಹೀಗೆಯೇ ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದಿರಬೇಕು. ಸಮ್ಮುಕಕ್ಕರದಂತೆ ಒಂದು ಅಕ್ಕರದ ಕೆಳಗೆ ಬೇರೊಂದು ಅಕ್ಕರವನ್ನು ಬರೆದು ಅಲ್ಲ.
ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ "ಒತ್ತಕ್ಕರ"ಗಳನ್ನು ಒಂದರ ಕೆಳಗೊಂದು ಬರೆಯುವುದಿಲ್ಲ. ಪಕ್ಕದಲ್ಲಿ ಬರೆಯುತ್ತಾರೆ. ಕೆಳಗಡೆ ಬರೆಯುವುದು ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ನನಗೆ ತಿಳಿದ ಮಟ್ಟಿಗೆ ತೆಲುಗಿನ ವಿಶಿಷ್ಟತೆ.
ನನ್ನ ಕೆಲವು ಮಾತುಗಳು (ಇಚಾರಗಳಲ್ಲ).
೧. "ಸಂಸ್ಕೃತದ ಪ್ರಭಾವದಿಂದ" ಹೊರಬರಲು ಕನ್ನಡವು ಬೇರೆ ನುಡಿಗಳ ಮೊರೆ ಹೋಗಬೇಕಿಲ್ಲ. ಕನ್ನಡವು ತನ್ನ ತನದಿಂದಲೇ ಗಟ್ಟಿಯಾಗುವ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಆದರೆ ನಾವು ಈ ದಿಸೆಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಚಿಂತನೆ ನಡೆಸಬೇಕಿದೆ ಮತ್ತು ನುಡಿಯ ಮೇಲಿನ ನಮ್ಮ ಹಿಡಿತವನ್ನು ಮತ್ತಷ್ಟು ಗಟ್ಟಿಗೊಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದೆ.
೨. ನನ್ನ ಆಕ್ಷೇಪವಿರುವುದು "ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಸಮುಕಕ್ಕರ ಇಲ್ಲವೇ ಇಲ್ಲ ಮತ್ತು ಬೇಕೇ ಇಲ್ಲ" ಎಂಬ ಮಾತಿಗೆ ಅಷ್ಟೇ. ಉಳಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಕೈ ಜೋಡಿಸಲು ನಾನೂ ಸಿದ್ಧಿನಿದ್ದೇನೆ. ಎಷ್ಟು ಸಾಧ್ಯವೋ ಅಷ್ಟು ಸಂಸ್ಕೃತದ ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸದಿರಲು ಜತುನಗೈಯೋಣ.
೩. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಸಮುಕಕ್ಕರ"ಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದರಿಂದ ನಮಗೆ "permutation and combination" ನಿಂದಾಗಿ ಹೊಸಪದಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸಲು ಮತ್ತಷ್ಟು ಬಲ ಬರುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಬೇಡವೆಂದರೆ ಪದಗಳ ಭಂಡಾರ ಕುಗ್ಗುತ್ತದೆ.
ಹಾಗೆಯೇ, ಈ ಗಕ್ಕನೆ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಪದಗಳ ಚರ್ಚೆಗಾಗಿ ಮತ್ತೊಂದು ಪದದ ಹುಡುಕಾಟ ನಡೆಸಿದೆ. ಆಗ ನನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದ್ದು ಮತ್ತಷ್ಟು ಪದಗಳು.
ಮೇಲಿನ ಮೈ - ಮೇಲ್ಮೈ - ಅಥವಾ ಮೇಲ್ಮಯ್. ಇದು ಸಮಾಸ, ಸಂಧಿಯಲ್ಲ. ಈ ಪದವನ್ನು "ಹೊರಗಿನ ಪದರ" ಎಂಬ ಅರ್ಥದಲ್ಲಿ ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
ಹಳೆಗನ್ನಡದ "ಮೇಲ್" ಪದ ಹೊಸಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಮೇಲು" ಆಗಿದೆಯೋ ಅಥವಾ "ಮೇಲೆ" ಆಗಿದೆಯೋ. ಎರಡರ ಅರ್ಥವೂ ಬೇರೆ ಅಲ್ಲವೇ.
ಹಾಗೆಯೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮಹತ್ವವಾದ ಪದವನ್ನು ಗಣನೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳೋಣ.
ಕಂಡು - ಅನುಸ್ವಾರ(ಅಂ) ನಿಮಯದ ಪ್ರಕಾರ ಇದು "ಕಣ್ಡು" ಎಂದು. ಇಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಧಿಯಿಲ್ಲ. ಕಣ್ಣು("ಹಳೆಗನ್ನಡದ ಕಣ್" ಅಥವಾ "ಹೊಸಗನ್ನಡದ ಕಣ್ಣು" ಯಾವುದಾಗಿದ್ದರೂ ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಸಮಾಸದ ಪ್ರಕಾರ ಸರಿಯಾಗಿಯೇ ಹೊಂದುತ್ತದೆ) ಮತ್ತು ನೋಡು ಪದಗಳ ಜೋಡಣೆಯಾಗಿ(ಸಮಾಸವಾಗಿ) ಕಣ್ಡು ವಾಗಿದೆ. ಹಾಗೆಯೇ, ತಂಡ, ಕಂತೆ, ಮುಂತಾದವು.
ಇದಕ್ಕಿಂತಲೂ ಪುರಾವೆ ಬೇಕೆ, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕೃತದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸಮ್ಮಕಕ್ಕರಗಳಿವೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಹೇಳಲು.
ಅಂದಹಾಗೆ, ಹಳೆಗನ್ನಡದ ಮೇಲೇಕೆ ಹುಸಿ-ಮುನಿಸು ನಿಮಗೆ. ನಮಗೆ ಭದ್ರವಾದ ಅಡಿಪಾಯವನ್ನು ಅದು ಹಾಕಿಕೊಟ್ಟಿದೆಯಲ್ಲಾ.
ಒಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ನಾನು ಹೇಳಬೇಕಿರುವುದೇನಪ್ಪಾ ಎಂದರೆ, "ಸಮ್ಮುಕಕ್ಕರಗಳು - ಸಂಯುಕ್ತಾಕ್ಷರಗಳು" ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕೃತದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಹುಟ್ಟಿದೆ.
ಹಾಗೆಯೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮಾತು. ಸದರಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಸಂಸ್ಕೃತದ ಪದಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಂಯುಕ್ತಾಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಆದರೆ ಅದಕ್ಕೂ ಈ ಚರ್ಚೆಗೂ ಸಂಬಂಧವಿಲ್ಲ. ಈ ಚರ್ಚೆಯಿರುವುದು "ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕೃತದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸಮ್ಮುಕಕ್ಕರವಿದೆಯೇ ಇಲ್ಲವೇ ಎಂಬುದಾಗಿ ಅಷ್ಟೇ".
ಸವಿಯೊದಗು.