ಗಕ್ಕನೆಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಪದಗಳು - ಒತ್ತಕ್ಷರಗಳ ಮುಂದುವರಿದ ಕಂತು
- ಸರಿ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Sep 25 2006 - 8:27pm)
- ಉ: ಸರಿ By: kannadakanda (May 6 2008 - 7:02pm)
- ಉ: ಸರಿ By: Sunil Jayaprakash (May 8 2008 - 11:58am)
- ಉ: ಸರಿ By: kannadakanda (May 12 2008 - 8:24pm)
- ಉ: ಸರಿ By: mahesha (May 8 2008 - 12:42pm)
- ಉ: ಸರಿ By: mahesha (May 7 2008 - 7:43am)
- ಉ: ಸರಿ By: ಸಂಗನಗೌಡ (May 6 2008 - 11:15pm)
- ಉ: ಸರಿ By: Sunil Jayaprakash (May 8 2008 - 11:58am)
- ತಾಳ್, ತಾಳು ಮತ್ತು ಮೇಲು By: Sunil Jayaprakash (Sep 26 2006 - 3:24pm)
- ಇನ್ನೊಂದು ಮಾತು By: ಸಂಗನಗೌಡ (Sep 27 2006 - 9:05am)
- ತುಸು ಆಳಕ್ಕೆ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Sep 26 2006 - 10:51pm)
- ಗಕ್ಕನೆಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಪದಗಳು - ಒತ್ತಕ್ಷರಗಳ ಮುಂದುವರಿದ ಕಂತು By: Sunil Jayaprakash (Sep 28 2006 - 9:45am)
- ನನ್ನ ಆಯಿಕೆ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Sep 29 2006 - 2:05pm)
- ಗಕ್ಕನೆಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಪದಗಳು - ಒತ್ತಕ್ಷರಗಳ ಮುಂದುವರಿದ ಕಂತು By: Sunil Jayaprakash (Sep 28 2006 - 9:45am)
- ಉ: ಸರಿ By: kannadakanda (May 6 2008 - 7:02pm)
- ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು By: benaka (Sep 25 2006 - 11:16am)
- ಉ: ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು By: kannadakanda (Jun 9 2008 - 4:30pm)
- ಉ: ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು By: hamsanandi (Jun 9 2008 - 9:45pm)
- ಉ: ಮತ್ತೊಂದಿಷ್ಟು By: kannadakanda (Jun 9 2008 - 4:30pm)

RSS:
ಗಕ್ಕನೆಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವ ಪದಗಳು - ಒತ್ತಕ್ಷರಗಳ ಮುಂದುವರಿದ ಕಂತು
"ಕನಸಲ್ ಮನಸಲ್ ನೀನೇ"
"ತಾಳ್, ಬಂದೆ"
"ಏನ್ ಹೇಳು" "ಹೋಗ್ ಆಚೆ"
ದಿನದಿನದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕಿವಿಗೊಟ್ಟು ಕೇಳಿ, ಈ ಬಗೆಯ ಬಳಕೆ ಹಾಸು ಹೂಕ್ಕಾಗಿರುವುದು ತಿಳಿವುದು. ಹಾಗಿದ್ದರೆ ಅದೆಲ್ಲವೂ ತಮಿಳೇ?
ಇವುಗಳನ್ನು ತಮಿಳವು ಎಂದು ಯಾರು ಹೇಳಿದ್ದು. ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು, "ತಮಿಳಿನಲ್ಲಿ ಸಂಯುಕ್ತಾಕ್ಷರಗಳಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ಒತ್ತಕ್ಷರಗಳೇ ಇಲ್ಲ. ಸಂಯುಕ್ತಾಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಿ ಬರೆದರೆ, ನಾವು ತಮಿಳನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿದಂತಾಗುತ್ತದೆ. ನಾವೇಕೆ ಅವರನ್ನು, ನಮ್ಮದೇ ಗಟ್ಟಿಯಾದ ತಳಹದಿಯಿದ್ದೂ ಅವರನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಬೇಕು." ಎಂದಷ್ಟೇ ನಾನು ಹೇಳಿದ್ದು ಮತ್ತು ಹೇಳುತ್ತಿರುವುದು.
ಹಾಗೆಯೇ ನಾನು ಹಿಂದೆಯೇ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ. "ನ್" ನಿಂದ ಕೊನೆಗೊಂಡ ಮಾತ್ರಕ್ಕೆ ತಮಿಳು ಹೆಸರಿದು ಎಂಬ ನಿರ್ಣಯಕ್ಕೆ ಬರಬಾರದು ಎಂದು. ಇರಲಿ ಆ ವಿಚಾರ ಬೇಡ. ಮೂಲ ಚರ್ಚೆಗೆ ಬರೋಣ.
ಗಕ್ಕನೆ ಕೊನೆಯಾಗುವಿಕೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬರುಬರುತ್ತ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತ ಬಂದಿದೆ, ಅದು ಇನ್ನೂ ನಡೆದೇ ಇದೆ. ಆ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಗೌರವದಿಂದ ಕಾಣೋಣ ಮತ್ತು ಮುನ್ನಡೆಸೋಣ.
ಹೌದು. ಯಾರು ಇಲ್ಲವೆಂದರು, ಬರಬರುತ್ತಾ ನಾವು ಸ್ವರಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಇವುಗಳನ್ನು ಗೌರವದಿಂದಲೇ ನಾವೆಲ್ಲರೂ ಕಂಡಿದ್ದೇವಲ್ಲಾ. ಆದರೆ ಚರ್ಚೆ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವುದು "ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಸಮ್ಮಕಕ್ಕರಗಳು ಇದೆಯೇ ಇಲ್ಲವೇ ಎಂಬುದಾಗಿ". ಅಂದ ಹಾಗೆ ಇಲ್ಲಿ ಹಳೆಗನ್ನಡ ಮತ್ತು ಹೊಸಗನ್ನಡದ ಬಗೆಗಿನ ಪ್ರಶ್ನೆಯೇ ಅಪ್ರಸ್ತುತ. ಹಳೆಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಸಮ್ಮಕಕ್ಕರಗಳು" ಇದೆಯೆಂದರೆ "ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದೆ" ಎಂತಲೇ ಅರ್ಥ.
ಹಾಗೆಯೇ ಹೊಸಗನ್ನಡದಲ್ಲೂ ಅನೇಕ ಬಳಕೆಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಬೆನಕ ಮತ್ತು ನಾನು ಹಿಂದಿನ ಕಾಮೆಂಟುಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಿದ್ದೇವೆ.
ಕ,ಗ ಗಳ ಹಿಂದೆ ಙ್ ಬಂದಿದೆ. ಚ,ಜ ಗಳ ಹಿಂದೆ ಞ್ ಬಂದಿದೆ. ಹಾಗೆ ಟ,ಡ ಗಳ ಹಿಂದೆ ಣ್, ತ,ದ ಗಳ ಹಿಂದೆ ನ್ ಮತ್ತು ಪ,ಬ ಗಳ ಹಿಂದೆ ಮ್ ಬಂದಿದೆ. ಕಮ್ಬಣಿ ಎಂಬಲ್ಲಿ, 'ಕ'ವನ್ನು ಮೂಗಿನಲ್ಲಿ ಹೇಳಿ 'ಬಣಿ' ಹೇಳಿದರೆ ಅದು 'ಕಮ್ಬಣಿ' ಯಂತೆಯೇ ಕೇಳುವುದರಿಂದ ಆ ರೀತಿ ಬರೆಯುಯ ಬಗೆ ಬಳಕೆಗೆ ಬಂದಿರಬೇಕು.
ಇದನ್ನೇ ಅಲ್ಲವೇ ನಾನು ಹಿಂದಿನ ಕಾಮೆಂಟಿನಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ವಾರದ(ಅಂ) ನಿಯಮವೆಂದಿರುವುದು. ಒಂದು ವ್ಯಂಜನದ ಹಿಂದೆ ಅದೇ ವರ್ಗದ ಅನುನಾಸಿಕ ಬಂದರೆ ಅದನ್ನು ಹೀಗೆ ಬರೆಯುತ್ತೇವೆ. ಆದರೆ ಚರ್ಚೆ ನಡೆಯಬೇಕಿರುವುದು "ಸಂಯುಕ್ತಾಕ್ಷರಗಳ" ಬಗ್ಗೆ.
ಕಣ್ಡು - ಇದು ಸಮಾಸ ಪ್ರಕಾರ ಸರಿಯಾದ ಪ್ರಯೋಗ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ನೀವು ಉತ್ತರವನ್ನಿತ್ತಿಲ್ಲ.
ಅಂದ ಹಾಗೆ ಒಂದು ಮಾತು ಕಂಬನಿ - ಕಮ್ ಬನಿ ಯಲ್ಲ - ಕಣ್ಣು ಮತ್ತು ಪನಿ(ಹನಿ ನೀರು) ಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ್ದು. ಕಣ್ಣಿನ ಪನಿ ಅಥವಾ ಕಣ್ಣಿನಲ್ಲಿರುವ ಪನಿ - ಕಂಬನಿ, ಯಾವ ಸಮಾಸ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ ನನಗೆ.
ಅಂದ ಹಾಗೆ, ನಿಮ್ಮ ನಿಲುವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು ನನಗೆ ಜಟಿಲವಾಗುತ್ತಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಾಮೆಂಟುಗಳನಲ್ಲಿ ನೀವು 'ಕನ್ನಡಲ್ಲಿ ಸಮ್ಮುಕಕ್ಕರ ಇಲ್ಲ' ಎಂಬುದರ ಪರವಾಗಿ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಸರಿ ಚರ್ಚೆಯ ಸಾಗಿಗಾಗಿ ನಾನು ಕೆಲವು ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ. ನೀವು ಇವುಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರು ಹೇಳ ಬಯುಸುವಿರಾ ನೋಡಿ.
೧. ಸಂಯುಕ್ತಾಕ್ಷರಗಳು "ಈಗಿನಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ, ಹಳೆಗನ್ನಡದಲ್ಲೂ ಇಲ್ಲ. ಒಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲವೇ ಇಲ್ಲ".
೨. ಸಂಯುಕ್ತಾಕ್ಷರಗಳು "ಈಗಿನ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ, ಆದರೆ ಹಳೆಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇತ್ತು".
೩. ಸಂಯುಕ್ತಾಕ್ಷರಗಳು "ಈಗಿನ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ಹಳೆಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ (ಈಗಿನ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ) ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಅವುಗಳ ಬಳಕೆ ಹೆಚ್ಚಿತ್ತು".
ಸರಿ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ 'ಸಮ್ಮುಕಕ್ಕರಗಳು' ಇವೆ ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ನಾನು ಇನ್ನೊಂದು ಬಳಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತೇನೆ. ನೋಡಿ.
ಒಡ್ಯಾಣ - ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ನೀವು ಏನು ಹೇಳುತ್ತೀರಿ ?.