Re: ಹಳಗನ್ನಡದ ಱ ಮತ್ತು ೞ ಇರಲಿ
- Re: A quick brown fox... -ತಿಳಿಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ By: ಸಂಗನಗೌಡ (Mar 30 2007 - 10:37am)
- Re: A quick brown fox... -ತಿಳಿಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ By: mahesha (Mar 30 2007 - 11:23am)
- Re: A quick brown fox... -ತಿಳಿಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಕಠಿಣ" ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿತ್ತು By: ಸಂಗನಗೌಡ (Mar 30 2007 - 11:40am)
- Re: A quick brown fox... -ತಿಳಿಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಕಠಿಣ" ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿತ್ತು By: mahesha (Mar 30 2007 - 12:02pm)
- Re: A quick brown fox... -ತಿಳಿಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಕಠಿಣ" ಬಿಟ್ಟು ಹೋಗಿತ್ತು By: ಸಂಗನಗೌಡ (Mar 30 2007 - 11:40am)
- Re: A quick brown fox... -ತಿಳಿಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ By: mahesha (Mar 30 2007 - 11:23am)
- ಅನಿಸಿಕೆ: A quick brown fox... -ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ By: Shyam Kishore (Mar 27 2007 - 9:09pm)
- Re: ಅನಿಸಿಕೆ: A quick brown fox... -ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ By: pavanaja (Mar 29 2007 - 9:33pm)
- Re: ಅನಿಸಿಕೆ: A quick brown fox... -ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ By: mahesha (Mar 29 2007 - 10:16pm)
- ಹಳಗನ್ನಡದ ಱ ಮತ್ತು ೞ ಇರಲಿ By: mahesha (Mar 28 2007 - 11:38am)
- Re: ಹಳಗನ್ನಡದ ಱ ಮತ್ತು ೞ ಇರಲಿ By: hamsanandi (Mar 28 2007 - 12:49pm)
- Re: ಹಳಗನ್ನಡದ ಱ ಮತ್ತು ೞ ಇರಲಿ By: mahesha (Mar 28 2007 - 10:00pm)
- Re: ಹಳಗನ್ನಡದ ಱ ಮತ್ತು ೞ ಇರಲಿ By: hamsanandi (Mar 28 2007 - 12:49pm)
- Re: ಅನಿಸಿಕೆ: A quick brown fox... -ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ By: pavanaja (Mar 29 2007 - 9:33pm)


RSS:
Re: ಹಳಗನ್ನಡದ ಱ ಮತ್ತು ೞ ಇರಲಿ
ಯಾಕೋ ಇದು ವಾದಕ್ಕೋಸ್ಕರ ಮಾಡುತ್ತಿರುವ ವಾದದಂತನಿಸುತ್ತಿದೆಯಲ್ಲವೇ? ಗಣೇಶರ ಪದ್ಯದಲ್ಲಿ ಸಂಸ್ಕ್ಟುತ ಪದಗಳು ಹೆಚ್ಚೇ ಇವೆ ಎಂದರೂ, ನಟ, ಜೀವ, ಪಟು,ಝರಿ, ಫಲ, ರಸ, ಛಲ ಇವುಗಳು ಸಾಧಾರಣ ಎಲ್ಲ ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೂ ಅರ್ಥವಾಗುವ ಶಬ್ದಗಳು. ಇವನ್ನು ಬೇಡವೆನ್ನುವ ನೀವು ಱ ಮತ್ತು ೞ ಇರಲಿ ಎನ್ನುವುದು ನನಗೆ ಅರ್ಥವಾಗದ ವಾದ.
ಇರಲಿ ಅಂದೆನು, ಇರಲೇ ಬೇಕು ಅಂತ ಇಲ್ಲ.
"ಭಂಗೆ, ಕಥಿಸು, ರಸನಿಷ್ಠೈಕ,ಮೋದಕೃತಿ" ಇವು ಹೆಚ್ಚು ಕನ್ನಡಿಗರಿಗೆ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲ ಕನ್ನಡದ ನಿಘಂಟಲ್ಲೂ ಸಿಗಲ್ಲ.
ಮಹಾಪ್ರಾಣಗಳು, ಋ, ಷ, ಶ ಇವು ಇರುವಾಗ ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡದ್ದೇ ಆದ ಱ ಮತ್ತು ೞ ಗಳು ಇದ್ದುಕೊಳ್ಳಲಿ ಎಂದು ಅಷ್ಟೇ. ಱ ಮತ್ತು ೞ ಉಲಿಯಲು ಆಗದು ಎಂದು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದು,. ಹಾಗೆ ನಮಗೆ ಋ ಮತ್ತ ಷ ಇವನ್ನು ಉಲಿಯಲು ಆಗದು.
ಕನ್ನಡದ ಪದ್ಯ ಅಂದ ಮೇಲೆ ಕನ್ನಡದ ಪದಗಳು ಹೆಚ್ಚಿರಬೇಕು ಅಂತ ಹಂಬಲ(ಆಗುವುದಾದರೆ, ಆಗಲೇ ಬೇಕು ಅಂತ ಒತ್ತಾಯವಿಲ್ಲ
).
.
.
.
.
ಪ್ರಶ್ನೆ ಅದಲ್ಲ.
"ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ಸುದ್ದಗೆಗಳು ಇರುವ ಸಾಲು" ಅಂದಾಗ ಅದರಲಿ ಕನ್ನಡದ ಪದಗಳಲ್ಲಿ ಇರದ soundಗಳು ಇರಬೇಕು ಅಂದರೆ, ಬರಿ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡು ಅಂತಹ ಸಾಲನ್ನು ಬರೆಲು ಆಗದು. ಅಷ್ಟೇ.
.
.
.
.
ಹನ್ನೊಂದು ಹನ್ನೆರಡನೆ ಶತಮಾನದಲ್ಲೇ ಈ ವರ್ಣಗಳನ್ನು ನಾವು ರ ಳ ಗಳನ್ನೇ ಸೇರಿಸಿಯಾಗಿತ್ತು. ಅವನ್ನು ಮತ್ತೆ ತರುವ ಉದ್ದೇಶವೇನು (ಎಷ್ಟೆಂದರೆ ವ್ಯಾಕರಣದ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲೇ ಇವನ್ನು ರಳ ಕುಳ ಕ್ಷಳ ಎಂದು ನಿರ್ದೇಶಿಸುವಷ್ಟು ಎಲ್ಲರೂ ಇವನ್ನು ಮರೆತಾಗಿತ್ತು.) ಎಂದು ವಿವರಿಸುತ್ತೀರಾ?
ತರುವುದೂ ಬಿಡುವುದೂ ಬೇರೆ ಮಾತು! ಬೇಕು ಅಂತ ಆದರೆ ತರಬೇಕು. ಮರೆತಿರುವುದನ್ನು ನನೆಸಿಕೊಳ್ಳುಬಹುದು. ನಮ್ಮ ಅಕ್ಕರಮಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲೇ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಬೇಡವಾದವು ಇವೆ, ಪಾಪ ಇವೂ ಇರಲಿ ಅಂತ ನನ್ನ ಕನಿಕರ.
"ಮಾರು vs ಮಾಱು" ಎಳೆ ನೋಡಬಹುದು.
ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನೆಸಿಸಿಟಿ ಇದೆ ಅಂತ ನನ್ನ ನಂಬಿಕೆ.
ಹಳಗನ್ನಡವನ್ನು ಓದಲು ಎನ್ನುವುದಕ್ಕಿಂತ, ಹೊಸಗನ್ನಡದ grammarನ ಹಲವು entityಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ತಿಳಿಯಲು ಅವು ಬೇಕು.
"ಅರಿತು, ಕುಳಿತು, ಮರೆತು" ಗಳು "ಅರಿದು, ಕುಳಿದು, ಮರೆದು" ಏಕೆ ಆಗಲ್ಲ ?
ಹಾಗೆ
"ಹೊಳೆದು, ಬಿರಿದು, ಕರೆದು" ಇವು "ಹೊಳೆತು, ಬಿರಿತು, ಕರೆತು" ಏಕೆ ಆಗಲ್ಲ?
ಹೊಡೆದನು, ಕರೆದನು, ಕಳೆದನು, ಮೆರೆದನು, ....ಆದರೆ ಕುಳಿತನು, ಅರಿತನು, ಮರೆತನು ಏಕೆ?
ಹಳತು ಇದು ಹೇಗೆ ಸರಿ?
=======================================