ಪಾರಿಭಾಷಿಕಗಳ ಅನುವಾದ ಅನಗತ್ಯ
- ಇದನ್ನು ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಬಹುದೇ? By: honnung (Nov 21 2005 - 11:20am)
- ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಒಂದು ರೂಪದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯ By: hpn (Jan 4 2006 - 4:01pm)
- Re: ಇದನ್ನು ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಬಹುದೇ? By: hpn (Nov 21 2005 - 1:10pm)
- Re:Re: ಇದನ್ನು ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಬಹುದೇ? By: chidananda_b (Nov 22 2005 - 2:04pm)
- ಕನ್ನಡ ಪದ By: Yamini (Nov 22 2005 - 2:08pm)
- ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ : ಪರ್ಯಾಯ ಪದ By: Rohit (Nov 22 2005 - 4:20pm)
- ಅನುಷ್ಠಾಪನೆ By: ಶ್ಯಾಮ ಕಶ್ಯಪ (Nov 22 2005 - 4:30pm)
- ಸ್ಥಾಪಿಸು By: karthik (Nov 22 2005 - 9:07pm)
- ಪಾರಿಭಾಷಿಕಗಳ ಅನುವಾದ ಅನಗತ್ಯ By: ismail (Nov 22 2005 - 10:05pm)
- ಸ್ಥಾಪಿಸು By: karthik (Nov 22 2005 - 9:07pm)
- ಅನುಷ್ಠಾಪನೆ By: ಶ್ಯಾಮ ಕಶ್ಯಪ (Nov 22 2005 - 4:30pm)
- ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ : ಪರ್ಯಾಯ ಪದ By: Rohit (Nov 22 2005 - 4:20pm)
- ಕನ್ನಡ ಪದ By: Yamini (Nov 22 2005 - 2:08pm)
- Re:Re: ಇದನ್ನು ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಅಳವಡಿಸಬಹುದೇ? By: chidananda_b (Nov 22 2005 - 2:04pm)


RSS:
ಪಾರಿಭಾಷಿಕಗಳ ಅನುವಾದ ಅನಗತ್ಯ
ನನ್ನದೊಂದು ಸರಳ ಪ್ರಶ್ನೆ. ಸಾಫ್ಟವೇರ್ ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದರೆ ಅದು 'ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದ್ದೀಯಾ ಹಾಗಾಗಿ ನನಗೆ ಕನ್ನಡ ಬರುವುದಿಲ್ಲ'ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆಯೇ?
ಕನ್ನಡಿಗರ ಅತಿದೊಡ್ಡ ಸಮಸ್ಯೆ ಎಂದರೆ ಇದುವೇ. ನಮ್ಮ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳನ್ನು ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಇಂಥ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಹೊರಗಿನಿಂದ ಪದಗಳನ್ನು ಎರವಲು ಪಡೆದು ಭಾಷೆ ಬೆಳೆಯುತ್ತದೆ. ಈಗ Install ಎಂಬ ಪದಕ್ಕೆ ಬರೋಣ. ಈ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಕ್ಕೆ ಹಲವು ಅರ್ಥಗಳಿವೆ. ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ನ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಇದಕ್ಕೆ ವಿಶಿಷ್ಟಾರ್ಥವಿದೆ. ಅಂದರೆ ಅದೊಂದು ಪಾರಿಭಾಷಿಕವಾಗಿ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತದೆ. ಇದನ್ನು ಅನುವಾದಿಸುವ ಬದಲಿಗೆ ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಉತ್ತಮ. ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ನಂಥ ಅಂತಾರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯುಳ್ಳ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ಇದು ಅಗತ್ಯ ಕೂಡಾ. ಕೇವಲ ಕನ್ನಡ ಮಾತ್ರ ಬಲ್ಲವರೂ ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಪಾರಿಭಾಷಿಕಗಳನ್ನು ಅವುಗಳ ಮೂಲ ರೂಪದಲ್ಲಿಯೇ ಅರಿತುಕೊಳ್ಳುವುದು ಅವರ ಜ್ಞಾನದ ಎಲ್ಲೆಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.
ಇಸ್ಮಾಯಿಲ್