ಅಚ್ಚಗನ್ನಡದ ಫಲಕ
ಮದುವೆ ಮಂಟಪಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿದಷ್ಟೂ ಗೊಂದಲ ಉಂಟಾಗುವುದು ಸಹಜ. ಮದುವೆಗೆ ಬಂದವರು ತಪ್ಪಾಗಿ ಬೇರೊಂದು ಛತ್ರದೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಾರೆಂದರೆ ಈ ಗೊಂದಲವೇ ಕಾರಣ. ಅದಕ್ಕೇ ಈಗೀಗ ಮದುವೆ ಮಂಟಪದ ಮುಂದೆಯೇ ದೊಡ್ಡದಾಗಿ ವಧು ವರರ ಹೆಸರನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿರುತ್ತಾರೆ. ಬಣ್ಣದ ದೀಪಗಳಿಂದ ಹಿಡಿದು ಹೂಗಳ ಅಲಂಕಾರದವರೆಗೆ ಈ ಹೆಸರುಗಳು ಬಹು ಸುಂದರವಾಗಿ ರಾರಾಜಿಸುತ್ತವೆ. ರಾಜ ವೆಡ್ಸ್ ರಾಣಿ ಅಥವಾ ರಾಜ ವಿತ್ ರಾಣಿ ಎಂದೇ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ ಮಿಂಚುವ ಈ ಪದಗಳು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಏಕಿರಬಾರದು? ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ಮಯವೇ. ಆದರೆ ಬೆಂಗಳೂರಿನ ಹೊರಗೆ ಬನ್ನಿ. ಭಾಸ್ಕರ ಜೋಡಿ ಅನಿತಾ, ಉಮೇಶ ಸಂಗಾತಿ ದಿವ್ಯಾ, ರಾಜ ಅರ್ಧಾಂಗಿ ಲಕ್ಷ್ಮಿ, ಬಸಯ್ಯ ಮತ್ತು ಶಿವಮ್ಮ ಮುಂತಾದ ಅಚ್ಚಗನ್ನಡದ ಫಲಕಗಳನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು. ಇವು ನಗರದ ಛಾಪಿನೊಂದಿಗೆ ಕನ್ನಡದ ಸೊಗಡನ್ನು ತುಂಬಿಕೊಂಡು ಅವಳ ಉಡುಪು ಇವಳಿಗೆ ತೊಡಿಸಿ ಚಂದ ಕಂಡಂತೆ ಅಲ್ಲವೇ?

- Login or register to post comments
- 492 hits
- ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ





RSS:
ಉ: ಅಚ್ಚಗನ್ನಡದ ಫಲಕ
ಮೇಲೆ ಬಾಸ್ಕರ ಜೋಡಿ ಅನಿತಾ, ಬಸಯ್ಯ ಮತ್ತು ಸಿವಮ್ಮ ಇವೆರಡೇ ಅಚ್ಚಗನ್ನಡ.
ಫಲಕ ಅಚ್ಚಗನ್ನಡವಲ್ಲ, ಅದು ಸಂಸ್ಕೃತ/ಸಕ್ಕದ ಹಲಗೆ ಅಚ್ಚಗನ್ನಡ.
ಚಿಕ್ಕಬಳ್ಳಾಪುರದಿಂದ ಬೆಂಗಳೂರಿಗೆ ಬರುವಾಗ, ಹೆಬ್ಬಾಳದ ಮುನ್ನ ಒಂದು "ಮದುವೆ ಮನೆ" ಇದೆ. ಆ ಮದುವೆಮನೆಯ ಹೆಸರು "ಮದುವೆ ಮನೆ"ಅಂತೆಯೇ ಅಚ್ಚಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೀಗಿದೆ
ನಾವು ಮಾತಲ್ಲಿ "ಮದುವೆ ಮನೆ" ಅಂತಾನೇ ಹೇಳೋದು.
ಈ ಅಚ್ಚಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ "ಮದ" ಅಂದ್ರೆ ಏನು ಗೊತ್ತಾ?
http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:2112.burrow
Ka. mada joining, wedding, marriage;
madal, madive, maduve wedding, marriage;
madaliga, madavaṇiga bridegroom;
madaligitti, madavaṇigitti, madavaḷige, (K.2)
madevaḷ bride;
madavana man connected by marriage, husband.
ಹಲವು "ಮದುರಾತ್ರಿ" ಎಂದು ಬರೆದರೆ ಅದನ್ನು "ಮಧುರಾತ್ರಿ" ಎಂದು ತಿದ್ದಿಸುವ ಅಲವಾಟವಿಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ ಆದರೆ "ಮದುರಾತ್ರಿ/ಮದುವಿರಳು" ಇದು ಸರಿಯಾದ ಒರೆಯೇ.
ಮದುಮಗ/ಮದುವಣಿಗ = ಮದುವೆಯ ಮಗ/bridegroom
ಮದುಮಗಳು/ಮದುವಣಗಿತ್ತಿ = brige
ಮದುವಣಿಗೆ = ಮದುವೆಯ ಮರವಣಿಗೆ?( ಇದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೀನಿ ಅಂತ ಅನ್ನಿಸುತ್ತಾ ಐತೆ )
ಹಾಗೆ
ಮದುರಾತ್ರಿ/ಮದುವಿರುಳು = ಮದುವೆಯ ಇರಳು/first night
Honey moonಗೆ ಕನ್ನಡ ಒರೆಯಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಅರಿವಿನಂತೆ( ಅನುಭವವಿಲ್ಲ
), Dictionary ಅಲ್ಲಿ ಹುಡುಕಿದಂತೆ
Honey moon
# a holiday taken by a newly married couple
# spend a holiday after one's marriage; "they plan to honeymoon in Hawai'i"
# the early (usually calm and harmonious) period of a relationship; business or political
# A honeymoon is the traditional trip taken by newlyweds to celebrate their marriage, and presumably, consummate it.
ಇದಕ್ಕೆ ಮಧುರಾತ್ರಿ ಅನ್ನೋದು ಸರಿಯಾದ ಒರೆಯಲ್ಲ. ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಯ program ಅಲ್ಲ, ಇದೊಂದು trip.
ಜೀನ್ದಿಂಗಳು = ಜೀನಿನಂತಹ ತಿಂಗಳು/month ಅಂತ ಹೇಳೋಣ
. ಆಮೇಲೆ ಜೀನು ಕಡಿತ ಸುರುವಾಗುವುದು