ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಹೊಸತು! | Sign up | Login | Font Help
ಸಂಪದ
  • ಲೇಖನಗಳು
  • ಬ್ಲಾಗ್ಸ್
  • ಚರ್ಚೆಯ ವೇದಿಕೆ
  • ಚಿತ್ರಪುಟಗಳು
  • Podcasts
  • ಪುಸ್ತಕಗಳು
  • ಆರ್ಕೈವ್
  • ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
  • Sampada Foundation
  • ಅಂಚೆ ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
  • Font Help

ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ: ಡಾ. ಉಲ್ಲಾಸ್ ಕಾರಂತರೊಂದಿಗಿನ ಮಾತುಕತೆ, ಸಂದರ್ಶನ

ಸಂಪದ › ಚರ್ಚಾ ವೇದಿಕೆ › ಮಾತುಕತೆ › ಸಾಹಿತ್ಯ, ಭಾಷೆ

ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

June 23, 2008 - 11:31am — kannadakanda

’ಱ’ ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ತೆಲುಗು, ಮಲಯಾಳಂಗಳಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗದಲ್ಲಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ತಮ್ಮ ಅಜ್ಞಾನದ ಕಾರಣ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತೆಲುಗರು ’ಱ’ ಬದಲು ’ರ’ ಬೞಸುವುದನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇವೆ. ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಬದಲು ’ದ/ಜ’ ಬೞಕೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ.

’ೞ’ ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ಮಲಯಾಳಂಗಳಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗವಾಗುತ್ತಿದೆ. ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ ಮುಂಚೆ ಇದಱ ಉಪಯೋಗವಿದ್ದು, ಈಗ ಜನರ ಅಜ್ಞಾನದಿಂದ ’ಡ’ ವನ್ನು ಬೞಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಕನ್ನಡಿಗರು ಅಜ್ಞಾನದಿಂದ ’ಳ’ ವನ್ನು ಬೞಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

ಈ ಕೆೞಗಿನ ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ನೋಡಿ
ಸಂಖ್ಯೆ ೭ ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ಮಲಯಾಳಂಗಳಲ್ಲಿ ಏೞು (ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಏೞ್‍ ಕೂಡ) ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ ಏಡು
ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ಮಲಯಾಳಂನಲ್ಲಿ ಕೋೞಿ ಕ್ರಮವಾಗಿ
ತೆಲುಗಿನಲ್ಲಿ ಕೋಡಿ,
ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ಕೋರಿ

ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ಮಲಯಾಳಂನ ಕಿೞಂಗು ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ಕೆರಂಗು
ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ಮಲಯಾಳಂನ ನೂಱು, ಆಱು, ತೊಱೆ ಕ್ರಮವಾಗಿ ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ನೂದು, ತುದೆ, ಆಜಿ

ಕನ್ನಡದ ಹೊಱಗೆ (ಪೊಱಗೆ) ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ಪಿದಾಯ್

ಹೀಗೂ ಇನ್ನು ಉದಾಹರಣೆಗಳನ್ನು ಕಾಣಬಹುದು.

‹ 'ತುಳು' ಭಾಷೆ ಇಲ್ಲಿ ಒಪ್ಪಿಗೆಯೇ? ನಕ್ಕುಳಹುಳ ಎಂದರೆ ...? ›
  • ಸಾಹಿತ್ಯ, ಭಾಷೆ
~.~
  • Login or register to post comments
  • 387 hits
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
  • Delicious
  • Google
  • Yahoo

ಕಾಮೆಂಟ್ ನೋಟ ಆಯ್ಕೆಗಳು

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
June 23, 2008 - 11:43am — kannadakanda

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kannadakanda's picture

ಮೇಲಿನ ಉದಾಹರಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವರಗಳ ಪಲ್ಲಟವನ್ನು ಅಷ್ಟಾಗಿ ಗಮನಿಸಿಲ್ಲ. ಉದಾಹರೆಣೆಗೆ ತಮಿೞ್ ಮತ್ತು ಮಲಯಾಳಂನ ಪುಱ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೊಱ(ಪೊಱ) ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ಪಿದಾಯ್‍. ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ಮಲಯಾಳಂನ ಆಱು ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ಆಜಿ. ಕನ್ನಡದ ಬಾೞೆಹಣ್ಣು ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ಬಾರೆದ ಪರಂದು ತಮಿೞಿನಲ್ಲಿ ವಾೞೈಪ್ಪೞಂ ಅಥವಾ ಮಲಯಾಳಂನಲ್ಲಿ ವಾೞಪ್ಪೞಂ

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 23, 2008 - 10:30pm — hamsanandi

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

hamsanandi's picture

Quote:

’ಱ’ ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ತೆಲುಗು, ಮಲಯಾಳಂಗಳಲ್ಲಿ ಉಪಯೋಗದಲ್ಲಿದೆ. ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ತಮ್ಮ ಅಜ್ಞಾನದ ಕಾರಣ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತೆಲುಗರು ’ಱ’ ಬದಲು ’ರ’ ಬೞಸುವುದನ್ನು ನೋಡುತ್ತೇವೆ. ತುಳುವಿನಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಬದಲು ’ದ/ಜ’ ಬೞಕೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ.

ನನ್ನ ಮಟ್ಟಿಗೆ ಇದು ಖಂಡಿತ ಅಜ್ಞಾನವಲ್ಲ - ಮಾತು, ಹಾಗೇ ಅರ್ಥಗಳೂ, ಕಾಲದಿಂದ ಕಾಲಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗುವುದು ಸಹಜವೇ ತಾನೇ ?

ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಖಂಡಿತ ಅನ್ನುವ ಪದವನ್ನೇ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳೋಣ. (ಸಂಸ್ಕೃತ ) ಮೂಲದ ’ಮುರಿದ, ಪುಡಿಯಾದ’ ಅನ್ನುವ ಅರ್ಥವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ನಾವೀಗ ನಿಶ್ಚಿತ, ನಿಶ್ಚಯವಾದ ಅನ್ನುವ ಅರ್ಥದಲ್ಲೇ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲವೇ? ಇದಕ್ಕೆ ಅಜ್ಞಾನವೆನ್ನಬಹುದೇ? ಇದು ಭಾಷೆ ಮಾರ್ಪಾಡಾಗುವ ಒಂದು ಬಗೆ ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲವೇ?

-ಹಂಸಾನಂದಿ
ಪುರಂದರ ದಾಸರ ರಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಇಲ್ಲಿ ಚಿಟಕಿಸಿ :- http://purandara.wordpress.com/

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 5:28am — kannadakanda

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kannadakanda's picture

ಖಂಡಿತ ಶಬ್ದಕ್ಕೆ ’ತುಂಡಾದದ್ದು, ಮುಱಿದದ್ದು’ ಎಂಬರ್ಥವು ಸರಿ. ಒಟ್ಟು ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೋ ಸ್ಪಷ್ಟ ಸಂಗತಿ ಹೇೞುವಾಗ ಇಂಗ್ಲಿಷಿನ clear cut=ಖಂಡಿತ. ಹಾಗಾಗಿ ಖಂಡಿತ ಸರಿ. ಆದರೆ ’ೞ’ ಮತ್ತು ’ಳ’ಗಳ ನಡುವಿನ ಉಚ್ಚಾರವ್ಯತ್ಯಾಸ ಕ್ರಮೇಣ ಜನಸಾಮಾನ್ಯ ಗುಱುತಿಸದಿರುವುದೇ ಆಗಿದೆ. ಅದು ಅವನ ಅಜ್ಞಾನ. ಕನ್ನಡ ಬೆಳೆಸಬೇಕಾದ ಪಂಡಿತರು ಇದಱ ಬಗ್ಗೆ ಆಸಕ್ತಿ ತೋಱದಿದ್ದುದೇ ಇದು ನಶಿಸಲು ಕಾರಣವಾಯ್ತು. ಆದರೆ ಈಗಲೂ ಸೋಲಿಗ ಹಾಗೂ ಬಡಗ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಇನ್ನು ಇದು ಉೞಿದಿದೆ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 11:49am — mahesha

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

mahesha's picture

ಮಾರಾಯರೇ ಱ, ೞ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿ...

ನಿಮ್ಮ ಖ/ಕಂಡಿತ ಬೇರೆ ಚರಚೆ ತೆರೀರಿ.

ಕಂನಡ ಕಂದ ಚಂನಾಗಿದೆ ನಿಂಮೀ ಬರಹ!
=====================================
ಮಾಯ್ಸ!

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 9:10am — kpbolumbu

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kpbolumbu's picture

ಖಂಡಿತ ತಪ್ಪು ಬಳಕೆ, ಅದು ಕಂಡಿತವೆಂದಾಗಬೇಕು. ಮಂ. ಗೋವಿಂದ ಪೈಗಳೂ ಸೇರಿದಂತೆ ಹಿರಿಯರು ಇದನ್ನು ತೋರಿಸಿಕೊಟ್ಟೀದ್ದಾರೆ.
__________________________
ಮುಟ್ಟುತಲೆ ಗುರಿ ತಾನ್ ದೂರವಾಗುತಿರಲಿ!
ಕೆಪಿ ಬೊಳುಂಬು

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 9:59am — kannadakanda

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kannadakanda's picture

ಖಂಡಿತವೇ ಇರಲಿ. ಅದು ಸಂಸ್ಕೃತದ "ಖಂಡ್=ತುಂಡಾಗು" ದಿಂದ ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾದದ್ದು. ಈಗಾಗಲೇ ನಾವೆಲ್ಲಾ ಸುಶಿಕ್ಷಿತರಾಗಿದ್ದೇವೆ. ನಮಗೆಲ್ಲರಿಗೂ ಮಹಾಪ್ರಾಣ, ಶ, ಷ, ಸ, ಹ ಉಚ್ಚರಿಸಲು ಬರುತ್ತದೆ. ಹೀಗೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಕಡಿಮೆಮಾಡಿಕೊಂಡು ನಮಗೆ "ನೆರವು" ಮತ್ತು "ನೆಱವು" , "ಬಾಳ್" ಮತ್ತು "ಬಾೞ್" ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಗೊತ್ತಾಗದಂತೆ ಇರುವುದು ಬೇಡ. ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ ಉಚ್ಚಾರಗಳನ್ನು ಬೞಸೋಣ. ಕನ್ನಡ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಕಲಿಯೋಣ. ನಮ್ಮಿಂದಾಗಿ ಭಾಷೆಗೆ ಪೆಟ್ಟು ಬೀೞುವುದು ಬೇಡ. ಭಾಷೆಯ ಅವನತಿ ನಮ್ಮಿಂದ ಬೇಡ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 10:40am — kpbolumbu

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kpbolumbu's picture

ಅನಂತ,
ಮಹಾಪ್ರಾಣಗಳು ಇರಬೇಕೆನ್ನುವವನೇ ನಾನು. ಆದರೆ 'ಖಂಡಿತ ತಪ್ಪು ಬಳಕೆ, ಅದು ಕಂಡಿತವಾಗಬೇಕು' ಎಂಬ ಗೋವಿಂದ ಪೈಗಳ ಮಾತಿನ ಬಗ್ಗೆ ಏನೆನ್ನುತ್ತೀರಿ? ಹೀಗೇ 'ಒಂಭತ್ತು', 'ತೊಂಭತ್ತು' ತಪ್ಪು ಬಳಕೆಗಳಾಗಿರಬೇಕು. 'ಖಾನಾವಳಿ' ಎಂಬಲ್ಲಿ 'ಕಾನಾವಳಿ' ಎನ್ನಬೇಕೆನ್ನುತ್ತಿಲ್ಲ.
ಮಹಾಪ್ರಾಣಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಱ,ೞಗಳೂ ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಬೇಕು, ಇದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಅನುಮಾನವಿಲ್ಲ.
__________________________
ಮುಟ್ಟುತಲೆ ಗುರಿ ತಾನ್ ದೂರವಾಗುತಿರಲಿ!
ಕೆಪಿ ಬೊಳುಂಬು

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 3:28pm — kannadakanda

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kannadakanda's picture

ಆ "ಖಂಡಿತ" ಕ್ಕೆ ಮೂಲವೇನೋ? ತಿಳಿದಿದ್ದರೆ ನೀವೇ ಹೇೞಿ. ಇಲ್ಲವಾದರೆ ಈ ಸಂಸ್ಕೃತದ "ಖಂಡಿತ" ವನ್ನೇ ನಂಬಿರುತ್ತೇನೆ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 3:51pm — mahesha

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

mahesha's picture

ಸಾರ್‍..

ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಮಾತಾಡ್ತಾ ಇರೋದು " ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ " ನಿಕ್ಕುವ ’ಖಂಡಿತ/ಕಂಡಿತ’ ಬಗ್ಗೆಯಲ್ಲ! Smiling
=====================================
ಮಾಯ್ಸ!

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 4:01pm — kpbolumbu

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kpbolumbu's picture

ಮಹೇಶ್
ಹಂಸಾನಂದಿ 'ಖಂಡಿತ' ಬಗ್ಗೆ ತಿಳಿಸಿದ್ದರಿಂದ ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆದೆನು. ನಿಕ್ಕುವ, 'ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ 'ಱ' ಮತ್ತು 'ೞ' ವಿಧವಿಧವಾಗಿ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ' ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಅನುಮಾನವಿಲ್ಲ. ಮಾತಿನ ದಿಕ್ಕು ತಪ್ಪಿಸಲಿಕ್ಕೆ ಹೇಳಿದ್ದಲ್ಲ.

__________________________
ಮುಟ್ಟುತಲೆ ಗುರಿ ತಾನ್ ದೂರವಾಗುತಿರಲಿ!
ಕೆಪಿ ಬೊಳುಂಬು

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 4:21pm — mahesha

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

mahesha's picture

ನಾನು ಹಂಸಾನಂದಿಯವರ ಮಾತಿಗೆ ಕೊರಲುಸೇರಿಸುವೆನು..

ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ತೆಲುಗರಿಗೆ ಱ/ರ ಮತ್ತು ಳ/ೞಗಳ ನಡುವಿನ ಉಲಿಕೆಯಲ್ಲಿರುವ ಬೇರೆತನ ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಏಕೆಂದರೆ ಅವರು ಅವನ್ನು ಬೇರೆ ಬೇರೆಯಾಗಿ ಉಲಿಯುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅದಕ್ಕೆ ಎರಡೂ ಅಕ್ಕರಗಳಿಗೆ ರ ಮತ್ತು ಳ ಅಕ್ಕರಗಳನ್ನೇ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ..

ಆದರೂ ಹಳೆಗನ್ನಡ/ತಲುಗು ಓದುವಾಗ ಬಂಡಿ ರ ಎಂದು ಇವನ್ನು ಹೇಳಿಕೊಡುವುದುಂಟು. ಅಂದರೆ ನಮ್ಮ ಹಳೆಗನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇದು ಇತ್ತು ತರುವಾಯ ಅವು ಬಳಕೆ ತಪ್ಪಿದವು ಎಂದೇ ನಾವು ಕಲಿತಿರುವುದು. ಅದು ದಿಟವಾದದು.. ನನಗಂತೂ ಹಂಸಾನಂದಿಯವರಂತೆ ಎಲ್ಲಿ ರ ಎಲ್ಲಿ ಱ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲ್ಲ.

ಇಂಗ್ಲೀಸಲ್ಲೂ thou, ಮುಂತಾದ ಪದಗಳು, thಸೇರಿದ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳು ಮರೆಯಾಗಿವೆ. ಹಳೆ ಇಂಗ್ಲೀಸಿಗೂ, ಹೊಸ ಇಂಗ್ಲೀಸಿಗೆ ಉಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಬೇರೆತನವಿದೆ....

ಬದುಕಿರುವ ಬದುಕುತ್ತಿರುವ ನುಡಿಗಳಿ ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯ.. ಎಲ್ಲವೂ ಸಕ್ಕದದಂತೆ ಮಾರ್ಪಡು ಹೊಂದದೇ ಇರೋ ನುಡಿಗಳು ಆಡುಮಾತಲ್ಲಿ ಇರೊಲ್ಲ.!!

ಬೊಳುಂಬು, ಹಂಸಾನಂದಿಯವ ಮಾದರಿ ಸರಿಯಾಗಿ ಅವರು ಖಂಡಿತ ಎಂಬ ಒರೆ ಅರ್ಥ ಹೇಗೆ ಸಕ್ಕದಕ್ಕಿಂತ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಬೇರೆಯಾಗಿದೆ ಎಂದು ತಿಳಿಸಿದ್ದರೆ.. ಅದು ಒಂದು ಮಾದರಿ/ಉದಾಹರಣೆ. ಖಂಡಿತ ಅನ್ನೋ ಬಳಕೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇರೋದು ದಿಟ!
=====================================
ಮಾಯ್ಸ!

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 24, 2008 - 6:58pm — kpbolumbu

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kpbolumbu's picture

ಮಾಯ್ಸ,
ಹಲವರು ಕೊರಳು ಎನ್ನುತ್ತಾರಲ್ಲದೆ ಕೊರಲು ಎನ್ನುವವರು ಕಡಿಮೆ. ಮಂದಿಯ ನುಡಿಗೆ ಹತ್ತಿರವಿದ್ದೀರೆಂದುಕೊಳ್ಳುವಿರಾದರೆ 'ಕೊರಳು' ಎನ್ನಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
ಹಂಸಾನಂದಿಯವರು ಹೇಳಿದ್ದು ಬಳಕೆಯ ಅರ್ಥ ಬದಲಾಗಿದೆ ಅಂತ.
ಖಂಡಿತ ಅನ್ನೋ ಬಳಕೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಇರೋದು ದಿಟವೆಂದು ಒಪ್ಪಿದರೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಮಹಾಪ್ರಾಣವಿರುವುದೂ ದಿಟ.

ಅನಂತ,
'ಕಂಡಿತ' - ಇದರ ಹಿನ್ನೆಲೆಯ ಬಗ್ಗೆ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ ತಿಳಿಸುತ್ತೇನೆ.

__________________________
ಮುಟ್ಟುತಲೆ ಗುರಿ ತಾನ್ ದೂರವಾಗುತಿರಲಿ!
ಕೆಪಿ ಬೊಳುಂಬು

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 25, 2008 - 9:37am — kannadakanda

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kannadakanda's picture

ಹಂಸಾನಂದರ ಆಡುಮಾತು ತಮಿೞ್ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ ಮಿಶ್ರಣದ ಭಾಷೆ. ಅವರಿಗೆ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೆಂದರೆ ನಾನೊಪ್ಪಲಾಱೆ. ಅವರಿಗೆ ತಮಿೞಿನ "ಉಲಗಂ ನಿಱೈಂದ ಪೆರುಮಾಳ್‍" ಎಂದರೆ ಗೊತ್ತಾಗದೆಂದು ನಾ ಭಾವಿಸಲಾಱೆ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 25, 2008 - 9:38am — kannadakanda

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kannadakanda's picture

ಹಂಸಾನಂದರ ಆಡುಮಾತು ತಮಿೞ್ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ ಮಿಶ್ರಣದ ಭಾಷೆ. ಅವರಿಗೆ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಗೊತ್ತಿಲ್ಲವೆಂದರೆ ನಾನೊಪ್ಪಲಾಱೆ. ಅವರಿಗೆ ತಮಿೞಿನ "ಉಲಗಂ ನಿಱೈಂದ ಪೆರುಮಾಳ್‍" ಎಂದರೆ ಗೊತ್ತಾಗದೆಂದು ನಾ ಭಾವಿಸಲಾಱೆ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 25, 2008 - 9:50am — mahesha

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

mahesha's picture

ನಾನು ಆಱೆ Smiling
=====================================
ಮಾಯ್ಸ!

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 25, 2008 - 12:27pm — kannadakanda

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kannadakanda's picture

ಈ ಆರ್ಪು ಶಬ್ದಕ್ಕೆ "ಶಕ್ತಿ" ಎಂಬರ್ಥ ನೀವು ಕೊಟ್ಟಿದ್ದು. ಅದು ಸರಿಯಾಗಲಾಱದೆಂದು ನಾನು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದು ಈ ಆರ್ಪು="ಆಱ್+ಪು=ಸಮರ್ಥತೆ, ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ಎಂಬುದು ಪ್ರಮುಖ ಅರ್ಥವಾಗಿದ್ದು ಶಕ್ತಿ ಎಂಬುದು ಸೂಚ್ಯಾರ್ಥವೆಂದು ಬದಲಿಗೆ ಉರಿ=ಶಕ್ತಿ ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ ಬೞಸಬಹುದೆಂಬ ನನ್ನ ವಿಚಾರಕ್ಕೆ ನೀವು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸದಿದ್ದುದು ಹೞೆಯ ವಿಚಾರ. ಈಗ ನೀವೇನು ಮಾಡಲಾಱಿರಿ ಹೇೞಿ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 25, 2008 - 1:05pm — mahesha

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

mahesha's picture

ಆರ್ಪು ಮತ್ತು ಬಲ್ಮೆಗೂ ಏನು ಬೇರೆತನ?

ಅದಿರಲಿ ಬಿಡಿ... ಱ ಮತ್ತು ೞ ಬಗ್ಗೆ ಹೇಳಿ

ನೀವು ತುಂಬ ’ನಾನು ಆಱೆ, ನಾನು ಬಲ್ಲೆ" ಎಂದು ಬರೆಯೋದು ಜಾಸ್ತಿ.. ಅದನ್ನು ನಾನು ಕೋಟ್ ಮಾಡಿದೆನಶ್ಟೆ!
=====================================
ಮಾಯ್ಸ!

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 25, 2008 - 2:09pm — ವೈಭವ

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

ವೈಭವ's picture

ಆರ್ಪು- capability
ಬಲ್ಮೆ - expertise

??

ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಬೇಕು ಕನ್ನಡದೇ ಸೊಬಗು,ಸೊಗಡು

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 25, 2008 - 2:17pm — mahesha

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

mahesha's picture

capable = ಶಕ್ತ, ಸಮರ್ಥ, ಆರ್ಪ( ಬಳಕೆ ನೋಡಿ )
ಬಲ್ಲ = ತಿಳಿದು, ಅರಿತು, ಮಾಡತಕ್ಕವನು...
=====================================
ಮಾಯ್ಸ!

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 25, 2008 - 4:00pm — kannadakanda

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kannadakanda's picture

ಬಲ್ಲವಂಗೆ(ಬಲ್ಮೆಯುಳ್ಳವಂಗೆ) ಆರ್ಪುಂಟು. ಆರ್ಪುಳ್ಳವಂ ಬಲ್ಮೆಗಾರನಾಗಬೇಕಿಲ್ಲ. ಬಲ್ಮೆಗೆ ಸಹಜವಾಗೆ ಆರ್ಪುಂಟು. ಶಕ್ತತೆ ಇದೆ. ಆರ್ಪುಳ್ಳವ (ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ತೋಱಿಸಬಹುದು) ಬಲ್ಮೆಯುಳ್ಳವನಾಗಬೇಕಿಲ್ಲ. ಉರಿಯುವುದಕ್ಕೆ ಶಕ್ತಿಕೊಡುವ ಆರ್ಪುಂಟು. ಆರ್ಪಿಗೆ(ಸಾಮರ್ಥ್ಯಕ್ಕೆ) ಶಕ್ತಿಗೆ ಕಾರಣವಾದ ಉರಿ ಇರಬೇಕೆಂದಿಲ್ಲ.

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ
June 25, 2008 - 2:11pm — kannadakanda

ಉ: ಬೇಱೆ ಬೇಱೆ ತೆನ್ನುಡಿಗಳಲ್ಲಿ ’ಱ’ ಮತ್ತು ’ೞ’

kannadakanda's picture

ಆರ್ಪಿಗೆ ಮೂಲ ಬಲ್ಮೆ(ಬಲ). ಬಲ್ಮೆಯಿದ್ದರೆ ಆರ್ಪು (ಶಕ್ಯತೆ). ಉರಿಯಿದ್ದರೆ ಶಕ್ತಿ ಸಾಧ್ಯತೆ. ಶಕ್ತಿಯ ಸಾಧ್ಯತೆಯೇ ಈ ಆರ್ಪು. ಇವುಗಳ ಕಾರ್ಯಕಾರಣ ಈ ರೀತಿ ಹೇೞಬಹುದು. ಉರಿ->ಶಕ್ತಿ->ಆರ್ಪು(ಸಮರ್ಥತೆ)

  • Login or register to post comments
  • link
  • ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ

ಮೇಲಿನ ಪುಟವನ್ನು ಹೋಲುವ ಪುಟಗಳು - 'ಸಂಪದ' ಆರ್ಕೈವಿನಿಂದ

  • ಕನ್ನಡ ತಮಿೞಿಗಿಂತ ಹೞೆಯದೇ?
  • ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ಮಲಯಾಳಂ, ತೆಲುಗು
  • ಕನ್ನಡ, ತಮಿೞ್, ಮಲಯಾಳಂ, ತೆಲುಗು
  • ಬೆಳ್ಳ
  • ನನ್ನ ಲೇಖನಗಳನ್ನು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಮುಗಿಸಿದ್ದೇನೆ
Syndicate content

ಲೇಖಕರು

kannadakanda's picture

ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು
Anantha Krishna K S

ಪರಿಚಯ

I am an assistant professor in Computer Science. Very much interested in Old Kannada language.

ಸದಸ್ಯರ ಪೂರ್ಣ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ

ವಾಟರ್ ಪೋರ್ಟಲ್: ದಿನದ ಚಿತ್ರ

ಪರಿಶುದ್ಧ ಜಲ

(ಚಿತ್ರ: ವಸಂತ ಕಜೆ)

ವಾರದ ಲೇಖನ
ನಮ್ಮ ಕೊಳವೆ ಬಾವಿಯ ಮರುಪೂರಣ - ವಸಂತ ಕಜೆ

ವಾರದ ವೀಡಿಯೋ
ಬಾನಿಗೊಂದು ಆಲಿಕೆ (ಮಳೆನೀರು ಸಂಗ್ರಹ)

ಮತ್ತಷ್ಟು...

ವಿಹರಿಸಿ

  • ಸಂಪದದಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವ ಮುನ್ನ
  • ಹೊಸ ಬರಹ/ಚಿತ್ರ ಸೇರಿಸಿ
  • 'ಸಂಪದ' ಕುರಿತು ನಿಮ್ಮ ಸಲಹೆ/ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
  • ಚಟುವಟಿಕೆ
  • ಕನ್ನಡ ಬಟನ್ನುಗಳು
  • ಕನ್ವರ್ಟರ್

ಚರ್ಚೆ

  • ನೆಗೞ್
  • ಬಂಡಿ, ಬಂಡೆ
  • ಪಂದಿ/ಹಂದಿ, ಪಂದೆ/ಹಂದೆ
  • ಸಾತ್ವಿಕ,ರಾಜಸ,ಥಾಮಸ ಆಹಾರಗಳು
  • ಮೊರೆ, ಮೊಱೆ
  • ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಕಾಶ್ಮೀರ ಆಸ್ತಿತ್ವ ಉಳಿಸಿಕೊಂಡೀತೇ?
  • ಜಮ್ಮು,ಕಾಶ್ಮೀರ ಮತ್ತು ಲಡಾಖ್:ಜನಮತಗಣನೆ ಮಾಡಬೇಕೇ?
ಇನ್ನಷ್ಟು

ಇತ್ತೀಚಿನ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು

  • hpn
    ಉ: 'ಕಾಶ್ಮೀರದ ಬೆಂಕಿ:ಎಚ್ಚರವಿರಲಿ!' ಲೇಖನಕ್ಕೆ ಬಂದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ
    August 22, 2008 - 1:04am
  • omshivaprakash
    ಉ: ಲಿನಕ್ಸಾಯಣ ೧೫ - ಲಿನಕ್ಸ್ ಬೂಟಿಂಗ್ - ಭಾಗ ೧
    August 22, 2008 - 12:41am
  • manjunath s reddy
    ಉ: 'ಕಾಶ್ಮೀರದ ಬೆಂಕಿ:ಎಚ್ಚರವಿರಲಿ!' ಲೇಖನಕ್ಕೆ ಬಂದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ಪ್ರತಿಸ್ಪಂದನ
    August 22, 2008 - 12:20am
  • ಸಂಗನಗೌಡ
    ಉ: ಕನ್ನಡ ಬರ್ದೋನು ಕೋಡಂಗಿ
    August 22, 2008 - 12:06am
  • bhargava_nudi
    ಉ: ಮತ್ತೆ ಮಳೆ ಹುಯ್ಯುತಿದೆ
    August 22, 2008 - 12:02am
  • hamsanandi
    ಉ: ವರದಿಗಾರರಿಗೆ ಬುದ್ಧಿ ಬರುವುದು ಯಾವಾಗ?
    August 21, 2008 - 11:57pm
  • Sunil Jayaprakash
    ಉ: ಕನ್ನಡ ಬರ್ದೋನು ಕೋಡಂಗಿ
    August 21, 2008 - 11:44pm
  • ಸಂಗನಗೌಡ
    ಉ: ಹೌದು........ಈ ಬರೆಯೋ ಅಭ್ಯಾಸ ನಿಮಗೆ.........?
    August 21, 2008 - 11:15pm
  • ಸಂಗನಗೌಡ
    ಉ: ನೋಡಿ ಕಂಡದ್ದು
    August 21, 2008 - 11:11pm
  • hamsanandi
    ಉ: ಕನ್ನಡ ಬರ್ದೋನು ಕೋಡಂಗಿ
    August 21, 2008 - 11:07pm
ಇನ್ನಷ್ಟು


ನಮ್ಮಲ್ಲಿಲ್ಲದ ಗುಣ ಬೇರೆಯವರಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ತರುವ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಬಾರದು. ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಹೊರಟರೆ ನಾವು ಪರಮಾತ್ಮನ ಬಳಿ ಹೋಗುವ ಬದಲು ಆ ಮನುಷ್ಯನ ಬಳಿ ಸೇರುತ್ತೇವೆ.

— ವಿನೋಬಾ ಭಾವೆ

ಮತ್ತಷ್ಟು: ಆರೋಗ್ಯ ಸಂಪದ | ಕೃಷಿ ಸಂಪದ | ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು

ಯೋಜನೆಗಳು: Kannada Learning Center | ಗ್ನು/ಲಿನಕ್ಸ್ ನಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ತರಲು ನಡೆದಿರುವ ಕೆಲವು ಯೋಜನೆಗಳು | ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟೇಶನ್ Wiki | ಸಂಪದ ಅಂಚೆಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು (Sampada Mailing Lists)

ಸ್ವರ್ಣ ಸಂಪದ ಸಂಪದ ಪಾಡ್ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ (ಶ್ರಾವ್ಯ ಸಂದರ್ಶನಗಳು) | "ದಿ ಬೆಸ್ಟ್ ಆಫ್ ಸಂಪದ" | ಪ್ಲಾನೆಟ್ ಕನ್ನಡ

ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ:‌ ಬರಹ IME | ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್ | ಒಪೇರಾ

ಕೆಲವು ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸಂಪದ ಸಮುದಾಯ ಸಂಪದ ಫೌಂಡೇಶನ್ನಿನ ಒಂದು ಯೋಜನೆ.
Some rights reserved Sampada Initiative by Sampada Foundation, 2005 - 2008.
Terms of Use | Contact | About Sampada | Sampada in News/Media

The views expressed here are of the respective author(s) and Sampada administration does not necessarily subscribe to them.
RSS: All posts | Comments
Blogs | Podcasts

separator