Punching Machine
ಸ್ನೇಹಿತರೆ, ಈ ಪಂಚಿಂಗ್ ಮೆಷಿನ್ ಗೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಏನಂತ ಹೇಳುವುದು ಸ್ವಲ್ಪ ತಿಳಿಸಿಕೊಡುತ್ತೀರಾ.
Punching machine, ತೂತು ಮಾಡಲು ಬಳಕೆಗೆ ಬರುವ ಪರಿಕರ(ಪರಿಕರ ಕನ್ನಡವೋ, ಸಂಸ್ಕೃತವೋ). ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಇಂತಹ ವಸ್ತುಗಳಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳಿರುತ್ತವೆ. ದೂರದ ಉರುಗಳಲ್ಲಿರುವ ನಮ್ಮ ಸರ್ಕಾರಿ ಕಛೇರಿಗಳಲ್ಲಿ, ಮರಗೆಲಸದವರು ಅಚ್ಚ ಕನ್ನಡ ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಿರುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ನಗರವಾಸಿಗಳಾದ ನಮಗೆ ಅವುಗಳು ತಿಳಿಯದ ಕಾರಣ, ಕನ್ನಡ ಪದಗಳೇ ಇಲ್ಲ ಎಂಬ ನಿರ್ಣಯಕ್ಕೆ ಬಂದಿರುತ್ತೇವೆ. ಇದು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನು ಸಮಾನವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಕೆಗೆ ಬರುತ್ತದೆ.

- Login or register to post comments
- 816 hits
- ಈ ಪುಟವನ್ನು ಇ-ಮೇಯ್ಲ್ ಮಾಡಿ



- ನಿರ್ವಾಹಕರ ಗಮನಕ್ಕೆ ತನ್ನಿ


RSS:
Punching Machine -ಗೆ ತೂತಕ ಎನ್ನಿ!
Punching Machine -ಗೆ ತೂತಕ ಎನ್ನಿ!
ನಮ್ಮ ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಲ್ಲಿ ವೋಚರ್ ಗಳನ್ನು ಸಿಕ್ಕಿಸಲು ಟೇಬಲ್ ಮೇಲೆ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದ ಮೊಳೆಯಿರುವ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಚುಚ್ಚುಗ ಅಂತಿದ್ವಿ!
ಪಂಚಿಂಗ್ ಮೆಶಿನ್
>Punching Machine -ಗೆ ತೂತಕ ಎನ್ನಿ!
ನಟ್ಟು ಬೋಲ್ಟುಗಳಿಗೂ ಹೊಸ ಹೆಸರುಗಳನ್ನ ಇಡಿ ಹಾಗಾದ್ರೆ
ಕಟ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ಲೇಯರ್, ಪಂಚಿಂಗ್ ಮೆಶಿನ್ ಮುಂತಾದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದಗಳು ಇಂಗ್ಲಿಷಿನಂತೆಯೇ ಬಳಸಿದರೆ ವಾಸಿ. ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ನಾಮಕರಣ ಮಾಡೋದ್ರಿಂದ ಎಲ್ಲರ ತಲೆ ಕೆಡಿಸೋ ಕೆಲ್ಸ ಮಾಡ್ತೀವಿ, ಅಷ್ಟೆ!
--
Check my Blog
Kannada wikipedia
"ಹೊಸ ಚಿಗುರು, ಹಳೆ ಬೇರು"
Nut/screw = ತಿರುಪು, bolt = ಚಿಲಕ.
Nut/screw = ತಿರುಪು.
bolt = ಚಿಲಕ.
ನನ್ನ ಅನಿಸಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡಪದಗಳನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವುದರಿಂದ ಕನ್ನಡದ ಪದಸಂಪತ್ತು ಹೆಚ್ಚುತ್ತದೆ.
ಮತ್ತು ಮುಖ್ಯವಾಗಿ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಯ ಪದಗಳು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಕಡಮೆಯಾಗುವುದು.
ಹೊಸ ಪದಗಳನ್ನು ನಾಮಕರಣ -ತಲೆ ಕೆಡಿಸೋ ಕೆಲ್ಸ
ಹೊಸ ಪದಗಳ ಸೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ತಲೆ ಕೆಡಬೇಕಿಲ್ಲ ; ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡುತ್ತ ಇರುವದರಲ್ಲಿ ತಪ್ಪೇನು? ಕನ್ನಡದ ಜಾಯಮಾನಕ್ಕೆ ಹೊಂದುತ್ತಿದ್ದರೆ , ಜನರು ಬಳಕೆಗೆ ತಂದರೆ , ಒಗ್ಗಿ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. ಎಲ್ಲ ಕಾಲಕ್ಕೂ ನಡೆಯುತ್ತಿರುವದು ಹಾಗೆಯೇ. ( ಪತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ಇದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ.)
ಇಂಗ್ಲೀಷಿನ ಪದಕ್ಕೆ ಈಗ ಹೇಗೆ ಒಗ್ಗಿದ್ದೀವಿ? ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಪದ ಬಲ್ಲವರಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಶಬ್ದ ನೋಡಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಇರುಸುಮುರುಸಾಗುವದು ಸಹಜ ; ಬರಿಯ ಕನ್ನಡ ಗೊತ್ತಿರುವವನಿಗೆ ಇಂಗ್ಲೀಷ ಪದ ಎದುರಾದರೆ ಹೇಗಿದ್ದೀತು ? ಅದರ ಬದಲು ಈಗಾಗಲೇ ಅವನಿಗೆ ಗೊತ್ತಿರುವ ಕನ್ನಡಪದವನ್ನು ಆಧರಿಸಿದ ಪದ ಇದ್ದರೆ ಬೇಗ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ ಅಲ್ಲವೆ?
( ನಾವು ಬೋಲ್ಟ್ ಅನ್ನುವದಕ್ಕೆ ನಮ್ಮ ಹಿರಿಯರು ಚಿಲಕ ಅನ್ನುತ್ತಿದ್ದರು ಎನ್ನುವದನ್ನು ಮರೆಯಕೂಡದು. ಈಗಾಗಲೇ ಅವರು ಉಪಯೋಗಿಸುತ್ತಿದ್ದ ಕನ್ನಡ ಶಬ್ದಗಳು ಮರೆಗೆ ಸರಿಯುತ್ತಿವೆ . ಹೊಸ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಬಿಡಿ , ಇರುವ ಶಬ್ದ ಉಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿದೆ!- 'ಬೆಳದಿಂಗಳ ಬಾಲೆ' ಸಿನಿಮಾದಲ್ಲಿ ನಾಯಕ ಶಬ್ದಕೋಶ ತರಲು ಹೇಳಿದರೆ ಕೆಳಗಿನವನು ಕಕ್ಕಾಬಿಕ್ಕಿ!? 'ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಡಿಕ್ಷನರಿ ಅಂತಾರಲ್ಲಯ್ಯಾ , ಅದನ್ನು ತಗೊಂಬಾ' ಅಂತ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ!)
ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷೆ
ಯಾವ ಸಿನಿಮಾ ಜ್ಞಾಪಕಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ. ಆದರೆ ಚಿತ್ರದ ಹಾಡುಗಳು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿವೆ.
ಆ ಸಿನಿಮಾದ ಒಂದು ಹಾಡು - ನಿಂಗಿ, ನಿಂಗಿ, ನಿಂಗೀ - ಆಸೆ ಕದ್ದೀಯಲ್ಲೆ ನಿಂಗಿ.
ಅದೇ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದು ಹಾಡು ಇದೆ,
ಅ ಆ ಇ ಈ ಎ ಏ ಐ ಒ ಓ ಔ ಅಂ ಅಃ - ( ಪ್ರಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಋ ಇಲ್ಲ ಅದರಲ್ಲಿ)
ಓಯ್ ಕನ್ನಡ ಪಂಡಿತರೆ,
ಏನ್ ಕನ್ನಡ ಕೂಸುಗಳೇ ಅಂತ
ಆ ಹಾಡಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಾಲು ಬರುತ್ತದೆ.
ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಷೆ ದೊಡ್ಡದಾಯ್ತ್ಯಾಕೆ - ತಾಯಿ ಭಾಷೆನ ಅವ್ರು ಪ್ರೀತಿ ಮಾಡಿದ್ದಕ್ಕೆ.
ಕನ್ನಡದ ಭಾಷೆ ಚಿಕ್ಕದಾಯ್ತ್ಯಾಕೆ - ಕೊಡ್ದೇನೆ ಬರೆ ತೊಗೊಂಡಿದ್ದಕ್ಕೆ,
ಇರುವ ಪದಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಸುಮ್ಸುಮ್ನೆ, ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಂತ ಕೈ ಚೆಲ್ಲುತ್ತಾ ಕೂತರೆ, ನಮ್ಮ ಭಾಷೆ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಭಾಷೆಯೆ ಆಗುತ್ತದೆ. ಅಂದರೆ ಒಳ್ಳೆಯ ಭಾಷೆ ಅಂತ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿದಿರುತ್ತೆ. ಆದರೆ ಯಾರೂ ಬಳಸುವುದಿಲ್ಲ. ಹಾಗಾಗಿ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳ ಸೃಷ್ಠಿಯಾಗಲೇ ಬೇಕು. ಅಂದ ಹಾಗೆ ಹೊಸ ಪದ ಎನ್ನುವಾಗ ಜಾಗರೂಕರಾಗಿರಬೇಕು.
ನಾವು ಯಾವುದನ್ನು ಹೊಸದು ಎನ್ನುತ್ತೇವೋ, ಎಷ್ಟೋ ಬಾರಿ ಅದು ಈಗಾಗಲೇ ಇರುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲದೆ ನಮಗೆ ಗೊತ್ತಿರುವುದಿಲ್ಲ. ನಟ್ಟು ಬೋಲ್ಟುಗಳಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಪದಗಳಿವೆ, ಈಗಲೂ ನಮ್ಮ ಮನೆಗಳಲ್ಲಿ ಮನೆ ಚಿಲಕ ಸರಿಯಾಗಿ ಹಾಕಿದ್ಯಾ, ವಾಲೆ ತಿರುಪು ಎಲ್ಲಿ ಬೀಳುಸ್ಕೊಂಡೆ. ಅಂತಾನೆ ಕೇಳೋದು.
ನಾವು ಹೀಗೆ ನಿರ್ಲಕ್ಷ್ಯ ಭಾವದಿಂದಿದ್ದರೆ, ನಮ್ಮ ಮಹತ್ವಾಕಾಂಕ್ಷೆಗಳಾದ ಕಾನೂನು, ವೈದ್ಯಕೀಯ ಕಲಿಕೆಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ನಡೆಸುವ ಕನಸು ಕನಸಾಗಿಯೇ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ.
ಕೇವಲ ನಮ್ಮ ನೆಲವನ್ನ ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ದಾನ ಮಾಡುವುದಲ್ಲ, ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯ ಪದಗಳನ್ನೂ ಬೇರೆಯವರಿಗೆ ಕೊಡಬೇಕು ಆಗಲೇ ನಾವು ಬೆಳೆಯುವುದು.
ಕನ್ನಡವನ್ನ ಹೇಗೆ ಕೊಲೆ ಮಾಡಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿಯಬಯಸಿದರೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಟಿವಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನೋಡಬೇಕು. ಇಂದು, ಅಂದರೆ, 22, ಫೆಬ್ರವರಿ, 2006, ಸುಮಾರು ಹನ್ನೊಂದು ಅಷ್ಟ್ಹೋತ್ತಿಗೆ (ಸರಿಯಾದ ಸಮಯ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ) ಪ್ರಸಾರವಾದ ಅದ್ಯಾವುದೋ ಮೇಕಪ್ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ಅದರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ಮಹಿಳೆ ಹೇಗೆ ಮೇಕಪ್ ಮಾಡಬೇಕು, ಮಾಲಿಷ್ ಮಾಡಬೇಕು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಳು. ಅವಳು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಗಮನಿಸಿ. ಅ(ದುರ)ದೃಷ್ಟವಷಾತ್ ಆ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ನೋಡಿದೆ.
functionಗೆ two days before face pack apply ಮಾಡಿ.
(ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಎರಡು ದಿನ ಮುಂಚೆ face pack ಉಪಯೋಗಿಸಿ ಅಂತ ಹೇಳಬಹುದಿತ್ತಲ್ಲವೆ.)
faceನಲಿರುವ ಸೋಪನ್ನು cottonಅಲ್ಲಿ ತೆಗೀರಿ. ಇದು ಉದಾಹರಣೆ ಅಷ್ಟೇ
ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ, ಟಿವಿ ವಾಹಿನಿಯವರ ಕನ್ನಡದ ಬಗೆಗಿನ ದಿವ್ಯ ನಿರ್ಲಕ್ಷ್ಯ. ಮತ್ತು ನಿಷ್ಕಾಳಜಿ.
Punching Machine - ರಂಧ್ರಕ
ದಯವಿಟ್ಟು ಇದನ್ನು ಅಧಿಕ ಪ್ರಸಂಗವೆಂದು ತಿಳಿಯ ಬೇಡಿ.
ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಉಪಕರಣಗಳ ಹೆಸರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ "ಇಗೆ" ಯಿಂದ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವುವು.
ಉದಾ: ಸುತ್ತಿಗೆ, ಬಾಚಣಿಗೆ, ಸೀರೆಣಿಗೆ, ಈಳಿಗೆ, ಲಟ್ಟಣಿಗೆ, ಬೀಸಣಿಗೆ, ಸುಟ್ಟಣಿಗೆ, ಮುಂತಾದವು.
ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ "ಕ" ಅಥವಾ "ಕಾ"ಯಿಂದ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುವುವು.
ಉದಾ: ಕಂಕತೀಕಾ(ಬಾಚಣಿಗೆ), ಪ್ರಸಾಧನಕ, ವಾಹಕ.
Punching Machine ಗೆ ರಂಧ್ರಕ ವನ್ನಬಹುದು
ತೂತುಗ/ ತೂತಿಗೆ
ಹಾಗಾದರೆ ತೂತುಗ/ ತೂತಿಗೆ ಎನ್ನಬಹುದು , ರಂಧ್ರ ಸಂಸ್ಕೃತವಾದ್ದರಿಂದ!