ಸಂಪದ ಪುಟಗಳು - ಲೇಖಕರ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಐಡಿ ಬಳಸಿ ಹುಡುಕಿ

Enter a comma separated list of user names.

ಕಡ್ಲಿಮಟ್ಟಿಯ ಕಾಶೀಬಾಯಿ!!!

ಕಡ್ಲಿಮಟ್ಟಿಯ ಕಾಶೀಬಾಯಿ!!!

"ಕಡ್ಲಿಮಟ್ಟಿಯ ಕಾಶೀಬಾಯಿಯ ಶೀಲಕ ತಂದಿತ್ತ..."
ಇದು ಉ.ಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಮನೆಮನೆಗೂ ಗೊತ್ತಿರುವ ಸೊಗಸಾದ ಜಾನಪದ ಹಾಡು. ಇದನ್ನ ನಾನು ಚಿಕ್ಕವನಾಗಿದ್ದಾಗ ಹಾಡತಾ ಇದ್ದೆ. ಆದರೆ ಅದರ ಅರ್ಥ ಮಾತ್ರ ಗೊತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ. ಈಗ ನನಗೆ ಇದು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಮರೆತು ಹೋಗಿದೆ. ಆದರೆ ಈ ಒಂದು ಸಾಲು ಮಾತ್ರ ನೆನಪಿದೆ. ಇದನ್ನು ನಾನು ಹಾಗೆ ಗುನುಗುತ್ತಿರುವಾಗ ನನ್ನ ಅಮ್ಮ ಈ ಹಾಡಿನ ಹಿಂದಿರುವ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಳಿದರು. ನೂರೈವತ್ತು ವರ್ಷಗಳ ಹಿಂದೆ ನಡೆದಿದೆ ಅನ್ನಬಹುದಾದ ಒಂದು ಕಥೆ ಅದು. ಅದು ಈಗ ಜಾನಪದ ಗೀತೆಯಾಗಿ ಉತ್ತರಕರ್ನಾಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರಚಲಿತದಲ್ಲಿದೆ.

ಆ ಕಥೆ ಇಂತಿದೆ....

ಬಾಗಲಕೋಟೆಯಿಂದ ಬಿಜಾಪುರಕ್ಕೆ ರೈಲು ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಹೋಗುವಾಗ ಕಡ್ಲಿಮಟ್ಟಿಯನ್ನೊ ಒಂದು ಸ್ಟೇಷನ್ ಬರುತ್ತೆ. ಕಡ್ಲಿಮಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಕಾಶೀಬಾಯಿ ಅನ್ನೊ ಒಬ್ಬ ಸಾಮಾನ್ಯ ಕೂಲಿ ಹೆಣ್ಣುಮಗಳೊಬ್ಬಳ ಕಥೆ ಇದು. ಅವಳಿಗೆ ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಹಸುಳೆಯು ಇತ್ತು. ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕಿತ್ತು ತಿನ್ನುವ ಬಡತನ ಬೇರೆ. ಗಂಡನ ಕೂಲಿ ಸಾಕಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ತಾನೂ ಕೂಡ ಕೂಲಿ ಮಾಡಿ ಜೀವನ ಸಾಗಿಸುತ್ತಿದ್ದಳು.

ಒಂದು ದಿನ ಹಾಗೆಯೇ ಕೂಲಿ ಮಾಡಿ, ಮನೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಬೇಕೆನ್ನುವಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಅದಾಗಲೇ ಕತ್ತಲು ಆವರಿಸಿತ್ತು. ಜನರೆಲ್ಲರೂ ತಮ್ಮತಮ್ಮ ಮನೆಗಳಿಗೆ ತೆರಳಿದ್ದರು. ತಾನು ತನ್ನ ಹಸುಳೆಯೊಂದಿಗೆ ಮನೆಕಡೆಗೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಿದಳು ಕಾಶೀಬಾಯಿ ದಾರಿಯಲ್ಲಿ ಊರ ಹೊರಗಿನ ರೈಲ್ವೆ ಸ್ಟೇಷನ್ ಹತ್ತಿರ ಬಂತು. ಅದು ಇನ್ನೂ ಊರ ಹೊರಗಡೆ ಇದ್ದುದರಿಂದ ನಿರ್ಜನ ಪ್ರದೇಶವಾಗಿತ್ತು.

ಪೇಟೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ : ೧೩೯, ೧೨೧- ಮೇ ೨೦ ರ ೧೮೭೩ ರಂದು

ಪೇಟೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ : ೧೩೯, ೧೨೧- ಮೇ ೨೦ ರ ೧೮೭೩ ರಂದು !

ಇದೇನಿರಬಹುದು ? ವಿಶ್ವದ ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯ ಡೆನಿಮ್ ಕಂಪೆನಿ,"ಲೆವಿ ಸ್ಟ್ರಾಸ್" ತನ್ನ ಬ್ರಾಂಡನ್ನು ನೊಂದಾಯಿಸಿದ ಸಂಖ್ಯೆ ಮತ್ತು ಶುಭದಿನ !

'ಕಾರ್ಪಸ' ಎನ್ನುವುದು ಹತ್ತಿಗೆ ಒಂದು ಪರ್ಯಾಯವಾದ ಹೆಸರು. ಇದು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಸಂಸ್ಕೃತ ಶಬ್ದ. ನಾವು ಕರೆಯುವ ಅರಳೆ/ಹತ್ತಿಗೆ, ಸುಮಾರು ೩೫ ಹೆಸರುಗಳಿವೆ. ಕಾಟನ್ ಎಂದು ಬಳಸುವ ಪದ ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಅಲ್ಲ. ಅರಬ್ಬೀ ವ್ಯಾಪಾರಗಾರರು ಹತ್ತಿಯನ್ನು ಯೂರೋಪಿನಲ್ಲಿ ಮಾರುವಾಗ ಅವರ ಬಾಷೆಯಲ್ಲಿ 'ಕೌಟೊನ್' ಎನ್ನುತ್ತಿದ್ದರು. ಅದನ್ನು ಇಂಗ್ಲೀಷ್ ಜನ ಹೇಳುವ ರೀತಿ ಹೀಗೆ.

ನಮ್ಮದೇಶದಲ್ಲೇ, ತಮಿಳರು ಪರಿತಿ, ತೆಲುಗರು ಪತ್ತಿ, ಬೆಂಗಾಲಿಗಳು ತುಲ, ಗುಜರಾತಿಗಳು ರೂ, ಹಿಂದಿ ಭಾಷಿಗಳು ರೂಯಿ, ಮರಾಠಿಗರು ಕಾಪೂಸ್, ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಜನ ಆಲ್ಗೋಡಿನ್, ಫ್ರೆಂಚ್ ಲೆ ಕಾಟೊನ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಕರೆಯುತ್ತಾರೆ.

ಸಂಶೋಧನೆಗೂ ಆವಿಷ್ಕಾರಕ್ಕೂ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಇದೆಯೇ?

ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಆವಿಷ್ಕಾರ ಪದಗಳು ಪರ್ಯಾಯವಾಗಿ ಬಳಕೆಯಾಗುತ್ತವೆ. ಆದರೆ ಅವುಗಳ ನಡುವೆ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಇರುವುದು ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತೇ? ಈ ಸಲ ವಿಚಿತ್ರಾನ್ನ ಅಂಕಣದಲ್ಲಿ ಶ್ರೀವತ್ಸ ಜೋಷಿಯವರು ಅದರ ಬಗ್ಗೆ ಬೆಳಕು ಚೆಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ನಿಮಗೆ ಅದು ಸರಿಯೆನಿಸಿತೇ ಹೇಳುವಿರಾ? ವಿಚಿತ್ರಾನ್ನ

ಸದ್ಯ , ಕೃಷ್ಣ ಪರಮಾತ್ಮ ದುರ್ಯೋಧನನ ಮನೆಯ ಚಹಾ ಕುಡಿದಿರಲಿಲ್ಲ !

ಲೇಖಕರ ಮನೆಗೆ ಒಬ್ಬ ಹಳ್ಳಿಯವನು ಬಂದಿರ್ತಾನೆ. ಆಗ ಟೀವಿಯಲ್ಲಿ ಮಹಾಭಾರತದ ಧಾರಾವಾಹಿ ನಡೆದಿರುತ್ತದೆ.
ದ್ರೌಪದೀ ವಸ್ತ್ರಾಪಹರಣದ ಪ್ರಸಂಗ . ಹಳ್ಳಿಯವನ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀರು ಬರುತ್ತದೆ.
( ನಾವು ವಿದ್ಯಾವಂತರಾದ್ದರಿಂದ ಸುಮ್ಮನೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದೆವು - ಅಂತ ಲೇಖಕರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ ! )

ನಾಡಿದ್ದಿನ ನಂತರದ ದಿನ

ನಾಡಿದ್ದಿನ ನಂತರದ ದಿನಕ್ಕೆ ನೀವು ಏನಂತೀರಿ?
ಅದಕ್ಕೊಂದು ಶಬ್ದ ಇದೆಯೇ ?
ಅದನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ ?
ಅಥವಾ ’ ಡೇ ಅಫ್ಟರ್ ’ಡೇ ಅಫ್ಟರ್’ ’ ಅಂತ ಅಂದ್ಬಿಡ್ತೀರೋ ?

ಹಾಗೆಯೆ ಮೊನ್ನೆಗೆ ಹಿಂದಿನ ದಿನ ?
ವಿಚಾರ ಮಾಡಿ .. ಇಲ್ಲಿ ಕಮೆಂಟ್ ಬರೆದು ತಿಳಿಸಿ .

ಅಥವಾ ನಾಡಿದ್ದು ಮತ್ತು ಮೊನ್ನೆ ಶಬ್ದಗಳನ್ನೇ ಕೈಬಿಟ್ಟಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನೂ ಸಂಕೋಚಪಡದೆ ತಿಳಿಸಿ !

ಮೃಚ್ಛಕಟಿಕ - ಚಾರುದತ್ತನ ಗಲ್ಲು ಪ್ರಸಂಗವು

ಸಂಸ್ಕೃತ 'ಮೃಚ್ಛಕಟಿಕ' ನಾಟಕದ ಅನುವಾದಗಳು ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿವೆ - ಸಿಕ್ಕರೆ ಓದಿ.
ನನಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಗೆ ಆಯಿತು.
ಅಲ್ಲಿನ ಸ್ವಜನಪಕ್ಷಪಾತ , ರಾಜಕಾರಣದಂಥ ಎಷ್ಟೋ ವಿಷಯಗಳು ಇಂದಿಗೂ ಪ್ರಸ್ತುತ. ಇರಲಿ .
ಅಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಪ್ರಸಂಗ ಓದಿ .

ಧರ್ಮಸೂಕ್ಷ್ಮ - ಒಂದು ಕತೆ .

ಮಹಾಭಾರತದಲ್ಲಿ ಪಾಂಡವರು ವನವಾಸದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ. ಭೀಮ, ಅರ್ಜುನ ,ನಕುಲ , ಸಹದೇವ , ದ್ರೌಪದಿ ಎಲ್ಲರೂ ಧರ್ಮರಾಯನನ್ನು ಅವನಿಂದಲೇ ತಮಗೆ ಈ ದುರ್ಗತಿ ಬಂದಿತು ಎಂದು ಆಕ್ಷೇಪಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

ಅಕ್ಷರಗಳಿಂದ ದೂರ

ದಣಿಯದೆ ಇರುವ ಕಲಿತ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ನೀವು ನೋಡಲಾರಿರಿ. ಪಂಡಿತರನ್ನು ನೋಡಿ , ಯಾವಾಗಲೂ ದಣಿದಿರುತ್ತಾರೆ, ಶಬ್ದಗಳೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತ ಯಾವಾಗಲೂ ದಣಿದಿರುತ್ತಾರೆ. ಗಮನಿಸಿ , ಒಬ್ಬ ಕೂಲಿಕಾರ್ಮಿಕ ಕೂಡ ಅಷ್ಟೊಂದು ದಣಿದಿರುವದಿಲ್ಲ . ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ಜೀವನದೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.

ಇಂದಿನ ಯೋಗ ಸುಬಯೋಗ ಇಂದಿನ ಕರಣ ಸುಬಕರಣ

ಅವರವರ ಭಾವಕ್ಕೆ ಅವರವರ ಭಕ್ತಿಗೆ ಎನ್ನುವುದು ಹಳೆಯ ಮಾತಾಯಿತು. ಈಗ ಏನಿದ್ದರೂ, ಹಳೆಯದನ್ನು ಮರೆತು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಏನು ಬೇಕು ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೋಡುವ ಸಮಯ. ಕ್ಷಮಿಸಿ. ಸಮಯ ಎಂಬುದು ಸಂಸ್ಕೃತ ಪದ! ಇದಂತೂ ಉಪಯೋಗಿಸಲೇಬಾರದಲ್ಲ! ಸರಿ. ಹಾಗಾದರೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳಲೇ? ಇದು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಏನುಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ನೋಡುವ ಕಾಲ. ಅಯ್ಯೋ! ಇದೂ ಉಪಯೋಗಿಸಬಾರದ ಪದ. ಮತ್ತಿನ್ನೇನು ಹೇಳಲಿ?

ಮೆಟ್ರೋ ರೈಲು ಸರಿ ಆದರೆ ಹಳಿ ತಪ್ಪು ದಾರಿ

ಬೆಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ದಿನನಿತ್ಯದ ಪ್ರಯಾಣದ ತೊಂದರೆಗಳಿಗೆ ಕಾರಣ

೧. ಸ್ವಂತ ವಾಹನ ಬಳಕೆ

೨. ITPL / Electronic City ಗಳಿಗೆ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಬಸ್ಸುಗಳ ಕೊರತೆ

೩. ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಬಸ್ಸುಗಳ "ತರ್ಕಹೀನ" ದರ ಹೇರಿಕೆ (robbery by BMTC ಅನ್ನಬಹುದು)