ಕನ್ನಡ ಅದು - ಕನ್ನಡ್ ಅಲ್ಲ
ನಾವು ಕನ್ನಡಿಗರು ಅಲ್ಲದ ಬೇರೆ ಭಾಷೆಯ ಭಾಷಿಕರು ನಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕನ್ನಡ್ ಎಂದು ಕರೆಯುವುದು ನಾವು ನೋಡಿ ಅದನ್ನು ಸರಿ ಮಾಡಲು ಯತ್ನಿಸುತ್ತೇವೆ ಹಾಗೂ ಸರಿ ಮಾಡಿದವರ ಪರವಾಗಿ ನಿಂತು ಅವರಿಗೆ ಶಭಾಷ್ ಗಿರಿ ಕೊಟ್ಟಿರುತ್ತೇವೆ ಆದರೆ ಅವರು ಕನ್ನಡ್ ಎನ್ನಲು ಕಾರಣ ಯಾರು? ಅವರೇನು ಮೂರ್ಖರ? ಅಥವಾ ನಮ್ಮನು ಕೆಣಕಲು ಈ ರೀತಿಯ ಉದ್ಧಟತನ ತೋರುತಿದ್ದಾರೆಯೇ? ಇದ್ದರು ಇರಬಹುದು. ಆದರೆ ಇದಕ್ಕೆ ಕಾರಣ ಯಾರು?
ಯಾರು?
ಯಾರು?
ಯಾರಿರಬಹುದು ಎಂದು ಆಲೋಚಿಸಿದಾಗ ನನಗೆ ದೊರೆತ ಉತ್ತರ.
ಆ ಮೂರ್ಖರು ನಾವೇ!
ನಿಮಗೆ ಕೋಪದ ಜೊತೆ ಆಶ್ಚರ್ಯ ಹಾಗಬಹುದು, ಅವರು ಯಾರೋ ಅನ್ಯಭಾಷಿಕರು ಕನ್ನಡ್ ಎಂದು ಕರೆಯಲು ನಮಗೂ ಏನು ಸಂಬಂಧ? ನಮ್ಮನ್ನು ಯಾಕೆ ಮೂರ್ಖ ಎಂದು ಕರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಯೋಚನೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೀರಾ ಅಲ್ಲವೇ!
ಹೌದು ಅದಕ್ಕೆ ನಾವೇ ಕಾರಣ ಹೇಗೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ ಕೇಳಿ ಕನ್ನಡವನ್ನು ಕನ್ನಡ್ ಎಂದು ಹೇಳಿದಾಗ ಕೋಪ ಪಡುವ ನಾವು ಅದೇ ರಾಜಕುಮಾರ ಅನ್ನು ರಾಜ್ ಕುಮಾರ್ , ವಿಷ್ಣುವರ್ಧನ ಎನ್ನುವ ಹೆಸರನ್ನು ವಿಷ್ಣುವರ್ಧನ್ ಅಥವಾ ಅಂಬರೀಷ ಎಂಬ ಹೆಸರನ್ನು ಅಂಬರೀಷ್ ಎಂದು ಕರೆದಾಗ ನಮಗೆ ಏನು ಅನಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಯಾಕೆ?
ಏಕೆಂದರೆ ಅದು Stylish ಆಗಿದೆ ಅಥವಾ ಕರೆಯಲು ಸುಲಭ ಆಗಿದೆ ಅಂತ ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲವೇ. ನಾನು ಈ ರೀತಿಯ ಉದಾಹರಣೆ ಎಷ್ಟು ಬೇಕಾದರೂ ಕೊಡಬಲ್ಲೆ. ನಮ್ಮ ದೇಶದಲ್ಲಿ ದೇವರ ನಾಮವನ್ನು ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಹೆಸರು ಇಡುವ ವಾಡಿಕೆ ಹಿಂದಿನಿಂದಲೂ ಬಂದಿದೆ, ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಧರ್ಮಸ್ಥಳದ ಮಂಜುನಾಥನ (manjunatha) ಹೆಸರನ್ನು ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಇಡುವಾಗ ಮಂಜುನಾಥ್ (manjunath) ಅಂಥ ಬರೆಯಲು ಹಾಗೂ ಕರೆಯಲು ಶುರು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ.. ಅದೇ ರೀತಿ ನಾವು ಶ್ರೀನಿವಾಸ ಅನ್ನು ಶ್ರೀನಿವಾಸ್, ವೆಂಕಟೇಶವನ್ನು ವೆಂಕಟೇಶ್, ರಾಮ ಅನ್ನು ರಾಮ್ , ವಿಜಯ ಅನ್ನು ವಿಜಯ್ ಹೀಗೆ ಪ್ರತಿ ಹೆಸರಿನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಬರುವ “A” ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಕರೆದಾಗ ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡ ಸಹ ಕನ್ನಡ್ ಆಗುತ್ತದೆ ಅಲ್ಲವೇ !! ನೀವು ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರಿನ ಕೊನೆಯ “A” ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಕರೆದಾಗ ಅನ್ಯ ಭಾಷಿಕರು ಕನ್ನಡದ ಕೊನೆಯ “A” ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಕನ್ನಡ್ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಅದು ಅವರ ತಪ್ಪಾ? ಇಲ್ಲ. ತಪ್ಪು ನಮ್ಮದು .
ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ “A” ಸೇರಿಸಿದರೆ ನಿಮಗೆ ಏನಾದರೂ ತೊಂದರೆ ಆಗುವುದಾ ಎಂಬ ಯೋಚನೆ ನನಗೆ ಕಾಡುತ್ತಿದೆ. ನನ್ನ ಕನ್ನಡದ ವಿಶಿಷ್ಟ್ಯತೆಗಳಲ್ಲಿ ಇದು ಒಂದು. ಪ್ರತಿ ಹೆಸರನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣತೆಗೊಳಿಸುವುದು ನನ್ನ ಕನ್ನಡದ ವಿಶಿಷ್ಟ್ಯತೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಅಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿರಲು ಹೇಗೆ ಸಾಧ್ಯ?
ಕನ್ನಡದ ಮನಸುಗಳೇ ಕನ್ನಡದ ಒಂದು ಒಂದು ಭಾವನೆ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ ತಾಯಿ ಭುವನೇಶ್ವರಿ ಜೊತೆ ಮಾತನಾಡಿ ಅವಳು ನಿಮಗೆ ಸ್ಪಂದಿಸುತ್ತಾಳೆ.
-ವಿಜಯ ಕುಮಾರ ಗೌಡ