ಪರ ಭಾಷೆಗಳ ಗೀತೆಗಳ ಅರ್ಧಂಬರ್ಧ ಅನುವಾದ / ಭಾವಾನುವಾದ - ಭಾಗ 17

ಪರ ಭಾಷೆಗಳ ಗೀತೆಗಳ ಅರ್ಧಂಬರ್ಧ ಅನುವಾದ / ಭಾವಾನುವಾದ - ಭಾಗ 17

ಈ ಅರ್ಧಂಬರ್ಧ/ಪೂರ್ತಿ ಅನುವಾದ/ಭಾವಾನುವಾದಗಳನ್ನು ಮೂಲ ಹಾಡಿನ ಧಾಟಿಯಲ್ಲಿಯೇ ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ನೀವು ಮೂಲ ಧಾಟಿಯಲ್ಲಿಯೇ ಇವನ್ನು ಹಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.

 

136) ಮೂಲ ಹಾಡು - I am a disco dancer

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ: 

ನಾನೊಬ್ಬ ಡಿಸ್ಕೊ ಡಾನ್ಸರ್

ಹಾಡೋದೇ ನನ್ನ ಗೀಳು

ನಾನು ಯಾರಿಗೋ ಮರುಳು

 ಬನ್ನಿ, ಸೇರಿ ಎಲ್ಲೂ ನನ್ನ

 

137) ಮೂಲ ಹಾಡು - ತುಮ್ಹೆ ಯಾದ ಹೋಗಾ

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ: 

ಗ - ನೆನಪಿದೆಯೇ ನಿನಗೆ

ಕಲೆತದ್ದು ನಾವು

ಪ್ರೇಮದ ದಾರಿಯಲಿ

ಜತೆಯಾಗಿ ನಡೆದದ್ದು

ಹೆ - ಮರೆತುಬಿಡು ನೀನು

ಕಲೆತದ್ದು ನಾವು

ಕನಸೆಂದೆ ತಿಳಿ ನೀನು

ಜತೆಯಾದದ್ದು ನಾವು

 

 

138) ಮೂಲ ಹಾಡು - ತುಂ ಹೀ ತುಂ ಹೋ

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ:  

ನೀನೇನೆ ನೀನೇನೆ ನನ್ನ ಬಾಳಲ್ಲಿ

ಹೂವೇ ಹೂವು ತೋಟದಲಿ ಹೇಗೋ

ನೀನು ಇರುವೆ ನನ ಲೋಕದಲ್ಲಿ

ಒಬ್ನೇ ಚಂದ್ರ ಇರೋ ಹಂಗೆ ಬಾನಲ್ಲಿ

 

139) ಮೂಲ ಹಾಡು - ಬಹುತ್ ಪ್ಯಾರ್ ಕರತೇ ಹೈಂ

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ:  

ಬಹಳ ಪ್ರೀತಿ ನಿನ್ನ ಮಾಡುವೆನು ಚಿನ್ನ

ಯಾವ ದೇವರ ಆಣೆ ನಾ ಮಾಡಲಿ

 

140) ಮೂಲ ಹಾಡು - ಯಾದ್ ಆ ರಹೀ ಹೈ

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ:  

ನೆನಪಾಗುತಿದೆ

ನಿನ್ನ ನೆನಪಾಗುತಿದೆ

ಅರಿಯೆನು ಏಕೋ

ತೆರಳಲು ನೀನು

ಜೀವ ಹೋದ ಹಾಗೆ 

 

141) ಮೂಲ ಹಾಡು - ಯೆ ಮುಲಾಕಾತ್ ಇಕ್ ಬಹಾನಾ ಹೈ

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ:  

ನಮ್ಮ ಈ ಭೇಟಿ ತಾ ಬರೀ ನೆಪವೇ

ಒಲವಿನ ನಮ್ಮ ಕತೆ ತಾ ಪುರಾತನವೇ

 

ಕಲೆಯಲು ನಮ್ಮ ಎದೆಯ ಮಿಡಿತಗಳು

ಹೃದಯಗಳನು ತರೋಣ ನಾವ್ ಸನಿಯ

 

ನಮ್ಮ ಕನಸು ಗಾಜಿಗೂ ನಾಜೂಕು

ಒಡೆಯದಂತೆ ಕಾಯಬೇಕಿದನು

 

142) ಮೂಲ ಹಾಡು - ಫಿರ್ ಛೇಡೀ ರಾತ್ ಫೂಲೋಂಕಿ

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ:  

ಅರಳಿ ನಿಂತಾಗ ಒಲವು ಎದೆಯಲ್ಲಿ

ಹೂವೆ ಹೂವು ನಡೆವ ಹಾದಿಯಲಿ

 

143) ಮೂಲ ಹಾಡು - ಕುಹೂ ಕುಹೂ ಬೋಲೆ ಕೋ ಯಲಿಯಾ

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ: ಕುಹೂ ಕುಹೂ ಹಾಡಿತು ಕೋಗಿಲೆ

ಪೊದರು ಪೊದರಿನಲಿ ನಲಿದಾವೆ ಭೃಂಗ

 

144) ಮೂಲ ಹಾಡು - ಶಹರ ಮೇ ತೇರೆ ಕರ ಕೆ ವಫಾಯೇ

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ: 

( ಹೃದಯವ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಆ ದೇವನು ಒಳ್ಳೆಯವನಂತೆ

ಆ ಹೃದಯದಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಬಯಕೆ ಅದು ಕೆಟ್ಟದು ಅಂತೆ ! )

 

ನಿನ್ನಯ ಊರಲಿ ಪ್ರೀತಿಯ ಮಾಡಿ 

ಹೆಸರನು ಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡೆ

ಈ ಕತೆಯನ್ನು ಯಾರಿಗೆ ಹೇಳಲಿ

ಹೆಸರನು ಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡೆ !

 

 

ಹೊಲಿದುಕೊಂಡರು ತುಟಿಗಳ ನಾನು

ಹರಡಿತು ಎಲ್ಲೆಡೆ ಸುದ್ದಿ

ಸುಂದರಿ ಅವಳ ಹಿತವನು ಬಯಸಿ

ಹೆಸರನು ಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡೆ

ಈ ಕತೆಯನ್ನು ಯಾರಿಗೆ ಹೇಳಲಿ

ಹೆಸರನು ಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡೆ !

 

 

ಪಡಖಾನೆಯಿಂದ ಅವಳ ಮನೆವರೆಗೆ

ಹರಡಿರೆ ನನ್ನಯ ಹೆಸರು

ಹೇಗೆ ಜನರು ಮರೆವರು ನನ್ನ

ಹೆಸರನು ಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡೆ

ಈ ಕತೆಯನ್ನು ಯಾರಿಗೆ ಹೇಳಲಿ

ಹೆಸರನು ಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡೆ !

 

 

ಮನೆಮಾರುಗಳ ಕಳೆದುಕೊಂಡೆ

ಅವಳ ಮಾತನು ಕೇಳಿ

ಬರುವುದು ಬಿಡುವುದು ಆಕೆಯ ಇಚ್ಛೆ

ಹೆಸರನು ಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡೆ

ಈ ಕತೆಯನ್ನು ಯಾರಿಗೆ ಹೇಳಲಿ

ಹೆಸರನು ಕೆಡಿಸಿಕೊಂಡೆ !

 

145) ಮೂಲ ಹಾಡು - ದಿಲ್ ಕೀ ಬಾತ್ ಕಹೀಂ ಲಬ್ ಪೆ ನ ಆ ಜಾಯೆ

 

ನನ್ನ ಅನುವಾದ: ಮನಸಿನ ಮಾತು ಎಂದೂ ಬಾಯಿಗೆ ಬರದಿರಲಿ

ನಗುತ ನಗುತ ಕಣ್ಣಿಗೆ ನೀರು ಬರದಿರಲಿ

ನೆನಪಿರಲೀ ಇದು ನೆನಪಿರಲಿ , ಏನು?

 

ಮುಖದ ಮೇಲೆ ಹಾಕಿ ಮುಖವಾಡ

ಮರೆ ಮಾಡು ನಿನ್ನ ಅಂತರ್ಯ

ಮರುಳು ಜನಕೆ ಹೇಗೆ ತಿಳಿ ಹೇಳುವುದು ?

 

ಮನಬಿಚ್ಚಿ ಮಾತಾಡುವಾಗ 

ಈ ಮಾತು ನೆನಪಿಡಲೇಬೇಕು

ಸುಖ ದುಃಖ ನಮ್ಮವು

ಜನ ಪರಕೀಯರು!

Rating
Average: 4 (1 vote)