ಜೇಸುದಾಸರ ಮಲೆಯಾಳಂ ಮಧುರ ಗೀತೆಯ ಅನುವಾದ
ಮಲೆಯಾಳಂ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಗಾಯಕ ಜೇಸುದಾಸ್ ಅವರ ಒಂದು ಇಂಪಾದ ಹಾಡು - 'ನೀರ್ಮಿಳಿ ಪೀಲಿಯಲ್ ನೀರ್ಮಣಿ ತುಳುಂಬಿ'. ಇದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಕೇಳಿ - https://youtu.be/kgLN-Z_YhzI
ಇದರ ಅರ್ಥ ಇಂಗ್ಲೀಷಿನಲ್ಲಿ
https://lyricstranslate.com/en/neermizi-peeliyil-neermani-tears-spilling.html ಕೊಂಡಿಯಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕಿತು. ಅದನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಾನು ಅದನ್ನು ಕನ್ನಡಕ್ಕೆ ಅನುವಾದಿಸಿದ್ದೇನೆ . ಮೂಲದ ಧಾಟಿಯಲ್ಲಿಯೇ ನನ್ನ ಅನುವಾದವನ್ನೂ ಹಾಡಬಹುದು.
ಕಣ್ಣಲಿ ಕಂಬನಿ ತುಳುಕಿರಲು
ಅವುಗಳ ನೀನು ತಡೆದಿರಲು
ಕಂಬನಿ ತೊಡೆಯದೆಯೇ, ನಾ
ಏನನೂ ನುಡಿಯದೆಯೇ
ನಿಂತೆನು ಪರಕೀಯ, ನಾ
ಪೂರಾ ಪರಕೀಯ
ಎದೆಯ ಒಳಗೋ ಸ್ನೇಹದ ಕಡಲು , ಹೊರ -
ಹೊಮ್ಮಲೇ ಇಲ್ಲ ಒಂದು ಹನಿ ತಾನು
ಮನಸಿನ ಭಾವವ ಮೌನದಿ ಅಡಗಿಸಿ ನಾವು
ಕುಳಿತೆವು ಗೆಳತಿ, ಮಾತಿರದೆ
ಅಜ್ಞಾತ ಸಹಯಾತ್ರಿಕ ನಾನು
ಬಲ್ಲೆನು ನಿನ್ನೆದೆ ತುಡಿತಗಳ
ಅರಿಯದೆ ವಿನಿಮಯ ಮಾಡಿದೆವೆ
ಎಷ್ಟೋ ಬಯಕೆಗಳ, ಮತ್ತೆ ನೋವುಗಳ
Rating